Partant, la discussion n'a plus qu'à porter sur l'utilisation du PCP comme agent de préservation du bois. | UN | لذا، فإن التركيز في ما تبقى من المناقشة سينصب على استخدام الفينول الخماسي الكلور كمادة حافظة للأخشاب فقط. |
Évaluation de la gestion des risques concernant le pentachlorophénol | UN | تقييم إدارة مخاطر الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته |
Parathion pur : liquide jaune pâle présentant une odeur analogue à celle du phénol | UN | الباراثيون البحت: سائل أصفر باهت برائحة الفينول |
Faible contamination du ruisseau local par des phénols Cornouailles | UN | انخفاض مستويات الفينول الداخل في المجاري المحلية |
pentachlorophénol pour traiter les poteaux électriques et leurs traverses, conformément aux dispositions de la partie VIII de la présente Annexe | UN | استخدام الفينول الخماسي الكلور في أعمدة الخدمات والأذرع المستعرضة عملاً بأحكام الجزء الثامن من هذا المرفق |
En 1990, l'homologation de tous les produits à usage agricole contenant du PCP a été retirée. | UN | وفي عام 1990، تم سحب تسجيل جميع المنتجات المحتوية على الفينول الخماسي الكلور كمواد كيميائية زراعية. |
A3070 phénols et composés phénolés, y compris les chlorophénols, sous forme de liquides ou de boues | UN | نفايات الفينول ومركباته بما في ذلك مركبات الفينول الكلورية في شكل سوائل أو حمأة. |
Le laurate de pentachlorophényl, qui est un ester, est employé dans l'industrie textile. | UN | واستخدم الاستر لورات الفينول الخماسي الكلور في المنسوجات. |
a) Aucune dérogation spécifique ne devrait être accordée pour les sels et esters du PCP; | UN | لا تمنح أي إعفاءات محددة بشأن أملاح وإسترات الفينول الخماسي الكلور؛ |
b) Le PCP ne doit être produit que pour des utilisations à des fins de préservation du bois de qualité industrielle pour le traitement des poteaux électriques et de leurs traverses; | UN | يقتصر إنتاج الفينول الخماسي الكلور لاستخدامه في صناعة الخشب فقط لأغراض معالجة أعمدة الكهرباء والأذرع المستعرضة؛ |
Le PCP est obtenu par réaction de chlore et de phénol à haute température en présence d'un catalyseur. | UN | ويُنتَج الفينول الخماسي الكلور عن طريق تفاعل الكلور مع الفينول عند درجات حرارة عالية في وجود مادة حافزة. |
Descriptif des risques concernant le pentachlorophénol et ses sels et esters | UN | موجز مخاطر بشأن: الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته |
Par conséquent, les données toxicologiques concernant le PCP sont considérées comme pertinentes pour le PCA. | UN | ومن ثم فإن معلومات سمية الفينول الخماسي الكلور تعتبر وثيقة الصلة بالأنيسول الخماسي الكلور. |
Examen du projet de descriptif des risques concernant le pentachlorophénol et ses sels et esters | UN | النظر في مشروع موجز مخاطر بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته |
Faible contamination du ruisseau local par des phénols Cornouailles | UN | انخفاض مستويات الفينول الداخل في المجاري المحلية |
Recommandation sur le pentachlorophénol et ses sels et esters formulée par le Comité d'étude des polluants organiques persistants | UN | توصية مقدمة من لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته |
En 1990, l'homologation de tous les produits à usage agricole contenant du PCP a été retirée. | UN | وفي عام 1990، تم سحب تسجيل جميع المنتجات المحتوية على الفينول الخماسي الكلور كمواد كيميائية زراعية. |
A3070 Déchets de phénols et composés phénolés, y compris les chlorophénols, sous forme de liquides ou de boues | UN | ألف 3070 نفايات الفينول ومركباته بما في ذلك مركبات الفينول الكلورية في شكل سوائل أو حمأة. |
Le laurate de pentachlorophényl, qui est un ester, est employé dans l'industrie textile. | UN | واستخدم الاستر لورات الفينول الخماسي الكلور في المنسوجات. |
Le PCP peut figurer dans la liste de l'Annexe A avec des dérogations spécifiques | UN | (د) يمكن إدراج الفينول الخماسي الكلور في المرفق باء مع أغراض مقبولة: |
En Norvège, aucune présence de PCP n'a été détectée dans les moules bleues ni dans le foie de morue entre 2004 et 2008 (informations fournies en 2012 par la Norvège sous le titre Information on pentachlorophenol and its salts and esters). | UN | 97 - ولم يكتشف الفينول الخماسي الكلور في بلح البحر الأزرق وفي كبد سمك القد في النرويج فيما بين عامي 2004 و2008 (قدمت النرويج معلومات في عام 2012 على أنها: معلومات عن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه واستراته()). |
D'après l'étude de l'Agence norvégienne du climat et de la pollution (KLIF 2009), le TBBPA-DBPE présente une toxicité faible. | UN | وطبقاً للاستعراض الذي أجرته مؤسسة كليف 2009 KLIF (2009) فإن رباعي البروم ثنائي الفينول ألف - إيثير ثنائي برومو البروبيل (TBBPA-DBPE) تتسم بسمية منخفضة. |
Je viens d'examiner ces rapports, et ton test sur la phénolphtaléine n'est peut-être pas approprié. | Open Subtitles | أنا أبحث عن هذه التقارير وإختبار الفينول الخاص بك خارج الترتيب حسناً، لا يمكن ذلك |