Dans l'affaire franco-britannique de la Délimitation du plateau continental, le Tribunal arbitral a considéré à juste titre que: | UN | وفي قضية تحديد الجرف القاري بين فرنسا والمملكة المتحدة، اعتبرت هيئة التحكيم، عن وجه حق، أنه |
Membre de la sous-commission chargée de l'examen de la demande relative aux limites du plateau continental, adressée par le Brésil | UN | عضو اللجنة الفرعية للجنة حدود الجرف القاري بالأمم المتحدة للنظر في المطالبة المقدمة من البرازيل لتوسعة الجرف القاري. |
Membre de la sous-commission chargée de l'examen de la demande relative aux limites du plateau continental, adressée par la Russie | UN | عضو اللجنة الفرعية للجنة حدود الجرف القاري بالأمم المتحدة للنظر في المطالبة المقدمة من روسيا لتوسعة الجرف القاري. |
Membre de la sous-commission chargée de l'examen de la demande relative aux limites du plateau continental, adressée par l'Australie | UN | عضو اللجنة الفرعية للجنة حدود الجرف القاري بالأمم المتحدة للنظر في المطالبة المقدمة من أستراليا لتوسعة الجرف القاري. |
Membre de la sous-commission chargée de l'examen de la demande relative aux limites du plateau continental, adressée par la Norvège | UN | عضو اللجنة الفرعية للجنة حدود الجرف القاري بالأمم المتحدة للنظر في المطالبة المقدمة من النرويج لتوسعة الجرف القاري. |
Membre de la sous-commission chargée de l'examen de la demande relative aux limites du plateau continental, adressée par le Japon | UN | عضو اللجنة الفرعية للجنة حدود الجرف القاري بالأمم المتحدة للنظر في المطالبة المقدمة من اليابان لتوسعة الجرف القاري. |
Membre réélu de la Commission des limites du plateau continental, Nations Unies Depuis 2006 | UN | عضو أعيد انتخابه في لجنة حدود الجرف القاري التابعة للأمم المتحدة. |
Test d'appartenance relatif au tracé du plateau continental kényan au-delà de la ligne des 200 milles marins | UN | تعيين حدود الجزء الخارجي من الجرف القاري لكينيا لمسافة تتجاوز 200 ميل بحري؛ اختبار التبعية |
Protocole pour la répression d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental | UN | البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري |
Cette disposition est conforme aux principes énoncés dans la Convention concernant la délimitation des zones économiques exclusives et du plateau continental. | UN | ويتفق هذا النص مع المبادئ الواردة في الاتفاقية فيما يتعلق بتعيين حدود المناطق الاقتصادية الخالصة والجرف القاري. |
∙ Emplacement du point où la rupture de pente est la plus marquée à la base du talus continental. | UN | ● تحديد موقع النقطة التي يحدث عندها أقصى تغير في الانحدار عند قاعدة المنحدر القاري. |
Participaient également des membres du Sous-Comité technique de la Commission argentine chargé d'établir la limite extérieure du plateau continental. | UN | وشارك في حلقة العمل أيضا أعضاء اللجنة الفرعية التقنية للجنة الأرجنتينية المعنية بترسيم الحدود الخارجية للجرف القاري. |
Le fond des mer avait également été examiné dans le contexte du plateau continental. | UN | وقاع البحر يُنظر فيه أيضا في إطار الجرف القاري التابع له. |
Participation aux neuf sessions organisées jusqu'ici de la Commission des limites du plateau continental. | UN | المشاركة في جميع الدورات التسع للجنة حدود الجرف القاري منذ إنشائها حتى الآن. |
Problèmes concernant le plateau continental et la Commission des limites | UN | المسائل المتعلقة بالجرف القاري ولجنة حدود الجرف القاري |
Comme la Cour internationale de Justice l'a relevé dans son arrêt de 1978 relatif au Plateau continental de la mer Égée : | UN | وكما أشارت إلى ذلك محكمة العدل الدولية في الحكم الذي أصدرته في سنة 1978 المتعلق بالجرف القاري لبحر إيجه: |
Protocole pour la répression d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental | UN | البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري |
Protocole pour la répression d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental | UN | البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري |
:: Protocole pour la répression d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental. | UN | :: البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري. |
Infrastructure TIC à large bande transfrontières et lien vers le projet à fibre optique à l'échelle continentale. | UN | مشروع شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عريضة النطاق العابرة للحدود وربطها بالألياف البصرية على الصعيد القاري |
Il a été ensuite transféré à la prison de Bata sur le continent, où il aurait été torturé pendant deux jours. | UN | ثم نقل الى سجن باتا في الجزء القاري من البلاد، حيث يدعي أنه تعرض للتعذيب لمدة يومين. |
Geomorphic features of the Gulf of Guinea Shelf and littoral drift dynamics. Actes de l'International symposium on the results of the first IOCEA cruise in the Gulf of Guinea, 17-20 mai 1994. | UN | ترأس أحد أفرقة العمل الستة التي أنشئت لصياغة المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري. |
Enfin, nous suivons avec attention les activités de délimitation des plateaux continentaux. | UN | وأخيرا، فإننا نتابع عن كثب الجهود الجارية لترسيم حدود الجرف القاري. |
Les géologues ridiculisèrent l'hypothèse de Wegener de la dérive des continents. | Open Subtitles | سخرَ أكثر الجيولوجين من فرضية فيجنر للإنجراف القاري. |