Et maintenant, un singe de Tammany est invité à mon mariage. | Open Subtitles | و الآن القرد تامني أضيف إلى قائمة حفل زفافي |
Je suis heureux que la police ait finalement attrapé ce singe psychotique génétiquement modifié. | Open Subtitles | انا فخورة أن الشرطة أستطاعت الإمساك بهذا الخبير المهووس بوراثة القرد |
Mais en attendant Il faut que je danse, petit singe, danse | Open Subtitles | لكن في غضون ذلك، عليّ أن أرقص رقصة القرد |
C'est ce café récolté dans la merde de singe, le kopi luwak, hein ? | Open Subtitles | هؤلاء هم القرد المجنون , وهراء الفاصوليا كوبي لوك , صحيح |
Donnez un bâton à un singe, il en battra inévitablement un autre, à mort. | Open Subtitles | اعطي القرد عصا وحتما انه سوف يضرب قرد آخر حتى الموت |
singe qui pépie, en haut des cimes au printemps, et il se croit grand. | Open Subtitles | القرد الثرثار يتسلق قمم الأشجار في الربيع و يظن نفسه طويلاً |
Maintenant, une dernière mise à jour sur l'enfant singe Bart Simpson. | Open Subtitles | الآن في آخر أخبارنا عن الصبي القرد بارت سمبسون |
Ce pauvre petit singe. Il voulait juste téléphoner chez lui. | Open Subtitles | ذلك القرد الصغير المسكين أراد فقط الاتصال بالديار |
Un singe avec un soutien-gorge en noix de coco. Hilarant. | Open Subtitles | القرد الذي يرتدي حمالة صدر جوز الهند ،مضحك |
Arrête de tirer au flanc, singe d'Eleven ! Pardon ! | Open Subtitles | لا تتراخى عن العمل، أيها القرد الأحد عشري |
J'ai besoin de couches pour mon singe que mon tigre puisse digérer s'il le mange. | Open Subtitles | ،كيف حالك؟ أريد حفاظة لقردي لا تزعج معدة نمري إذا أكل القرد |
Je lancerais du sable dans sa face de singe, je mettrais son arme dans ta bouche, et je te dirais d'arrêter d'essayer d'entrer dans ma tête, petit ! | Open Subtitles | إليك ما سأفعله، سأركل بعض الرمال صوب وجه القرد و آخذ السلاح و أقوم باصطيادك به و ألصقه بفمّك و أقول لك |
Il dit qu'il faut libérer le singe, et que nous devons partir d'ici et ne jamais remettre les pieds, sinon, les mauvais esprits trouveront un moyen de se venger. | Open Subtitles | يقول أن هذا القرد يجب أن يطلق سراحه وأن ننصرف من هذا الوادى و ألا نعود أبدا أو ستقوم الأرواح الشريره بتطبيق إنتقامها |
Tiens, espèce de gros singe, prends-toi cette grenade. BOMBES CHIMIQUES | Open Subtitles | حسناً ايها القرد الكبير تذوق هذه القنابل الغازية |
Si tu veux mon avis, le singe va bouffer le sandwich. | Open Subtitles | لو سألتنى لأخبرتك ان القرد كان سيأكل السندويتش بمفرده |
Le singe est le seul animal du paquet qui est habillé. Tu le savais? | Open Subtitles | القرد هو الحيوان الوحيد الحلو الذي يرتدي ملابس ، أتعلمين ذلك؟ |
Maltraité, le singe lui vola sa voix et fut transformé en totem pour sa trahison. | Open Subtitles | لذا سرق القرد صوت سيده و لقد حوّل إلى تمثال خشبي لمعاقبته |
L'équipe obtient un aperçu à tous les niveaux dans la vie des singes espiègles ... | Open Subtitles | الفريق يحصل على نظرة ثاقبة على جميع السطوح في حياة القرد المزعج |
Ouais, c'est une grande maison, mais... le chimpanzé prend beaucoup de place, et j'aime garder quelques chambres libres. | Open Subtitles | اجل، انه منزل كبير، لكن، القرد يأخذ الكثير من المساحة، و احب ان ابقي بعض الغرف متاحة |
N'importe quel macaque entraîné peut soigner cette maladie. Voyons voir qui sera ce macaque. | Open Subtitles | يستطيع أي قرد مدرّب أن يداويها لنر من سيكون هذا القرد |
Qui est le babouin ? | Open Subtitles | مين بقى القرد ؟ |
Ce petit singe pourrait être un putain de primate qui détruira la race humaine! | Open Subtitles | هذا القرد الصغير من الممكن ان يكون هذا القرد القذر اللعين المسئول عن سقوط السلالة البشرية |
Parce que je suis sûr que l'un télépathique Grape Ape est plus que suffisant pour cette ville. | Open Subtitles | Cecause وأنا متأكد من واحد توارد خواطر العنب القرد هي أكثر من كافية لهذه المدينة. |
Avec ces papiers, ils ont conçu un virus puissant qu'ils ont appelé "Monkey Business" | Open Subtitles | وقاموا بصناعة فايروس من أجل أهدافهم الفايروس يدعى : شؤون القرد |
Parce que je ne comprends pas un seul mot qui sort de la bouche de ce débile de gorille anglais. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنني فهم كلمة واحدة .ينطق بها هذا القرد البريطاني الغبي |
Mauvaise nouvelle. La tarée... a le mot de passe. Fini, le Garage à bites. | Open Subtitles | الأمر السئ أن الفتاة المجنونة تعرف الكلمة، "القرد الداعر" انتهت |