Il s'agit simplement de prendre un thé ou un café et de discuter. | UN | إنه يعني ببساطة تناول فنجان من الشاي أو القهوة وتجاذب أطراف الحديث. |
Un jour mon fils, qui avait deux ans, s'est brûlé. Il a renversé du café sur lui. | UN | وفي أحد اﻷيام، أُصيب إبني، الذي كان عمره سنتين، بحرقٍ ﻷنه صبﱠ القهوة على جسمه. |
Les machines à café étaient défectueuses et plusieurs tentatives pour les réparer étaient restées vaines. | UN | وكانت آلات صنع القهوة معيبة وجرى محاولات عديدة لإصلاحها ولكن دون جدوى. |
Je peux avoir une tasse de café s'il vous plait ? | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول على كوب من القهوة من فضلك |
Je pense que c'était juste une excuse pour descendre et prendre du café sans pantalon. | Open Subtitles | اعتقدت أنه مجرد عذر للذهاب إلى الأسفل وتناول بعض القهوة بدون بنطال |
Et puis il l'a attaché devant un café pour qu'il puisse, quoi, prendre un café ? | Open Subtitles | و بعدها قام بربطه في خارج متجر القهوى لكي يقوم بأبتياع القهوة ؟ |
Par le biais du chariot de café du troisième étage | Open Subtitles | في الطريق إلى عربة القهوة في الطابق ال3. |
Ma soeur a vu Marion prendre un café avec un type. | Open Subtitles | أختى رأت ماريون . تحتسى القهوة مع بعض الشباب |
J'ai déversé 400 ml de café chaud sur une parfaite inconnue. | Open Subtitles | سكبت 6 أوقيات من القهوة الساخنة على شخص غريب |
Je voulais juste savoir si tu voulais prendre un café. | Open Subtitles | كنتُ أودّ أنا آخذكِ لإحتساء كوبانِ من القهوة. |
Je pense qu'il est plus que temps d'aller prendre ce café. | Open Subtitles | وأنا أفكّر بذلك الوقت عندما ذهبنا وإحتسينا تلكَ القهوة. |
Tous les jours j'utilise une brosse de massage, fais de l'exercice, prends une douche, sors les poubelles, vais prendre un café, puis je rentres et mange. | Open Subtitles | كل يوم أقوم بالتدليك , و التمارين و أستحم , و اخذ القمامة و أعد القهوة ثم أذهب للمنزل لتناول الطعام |
Pourquoi prendre un café n'est jamais que prendre un café ? | Open Subtitles | لِم لا تكون الدعوة لشرب القهوة لشرب القهوة فقط؟ |
En principe, je dois verser mon vin dans une tasse à café au bureau, mais pas avec votre "Merlot à emporter". | Open Subtitles | في العادة يجب علي ان اسكب النبيذ في كوب القهوة في العمل ولكن ليس ميرلتو تو جو |
Je mettrais un café table juste ici si je pouvais avoir mon café du matin. | Open Subtitles | سوف أضع طاولة .. قهوة هنا كي أتمكن من إحتساء .القهوة صباحاً |
Je crois que vous me demandez si je voudrais boire une tasse de café avec vous. | Open Subtitles | ما تحاولين قوله هو ما اذا كنت ارغب بشرب كوب من القهوة معكِ |
C'est une chinoise cambodgienne. Maintenant allez nous chercher du café. | Open Subtitles | .إنها صينية كمبودية .الآن اذهبي واجلبي بعض القهوة |
C'est un peu tard pour un café de toute façon. | Open Subtitles | الوقت متأخر على تناول القهوة على أية حال. |
Pouvez-vous faire monter un valet avec du café et une collation à 11 h ? | Open Subtitles | أيمكنك جعل أحد الخدم يحضر القهوة ووجبة خفيفة في الساعة 11 مساء؟ |
Mais on pourrait tenir nos tasses et siroter nos cafés. | Open Subtitles | بس كده ممكن نمسك كوبايات القهوة ونشرب القهوة |
Sur le prompteur, sur mon bureau, sur la cafetière, sur la boite à sucres à côté de la cafetière. | Open Subtitles | على جهاز الصوت ، على مكتبي على آله القهوة على علبة السكر بجانب آلة القهوة |
Il a renversé un fauteuil et, il y a des trucs sur la table basse. | Open Subtitles | قام بضرب الكرسي وهناك بعض الاشياء على طاولة القهوة |
Bon, j'espère que tes invités achèteront des objets chers, parce que je n'ai invité personne qui puisse nous offrir une machine à expresso. | Open Subtitles | أتمني ان يقوم اصدقائك بدفع ثمن الاشياء الغالية لاجل.. لأنني لا أدعوا أي احد يستطيع شراء صانعة القهوة |
Mais, enfin, notre machine a brise pendant le déménagement. | Open Subtitles | لأنّ آلة القهوة لدينا كُسرت أثناء الرحيل. |