"القوات الديمقراطية" - Traduction Arabe en Français

    • les Forces démocratiques
        
    • des Forces démocratiques
        
    • Forces démocratiques de
        
    • les FDLR
        
    • des FDLR
        
    • FDLR ont
        
    • ces forces
        
    • AFDL
        
    • les Forces de
        
    Attaques à la grenade commises au Rwanda par les Forces démocratiques UN هجمات القوات الديمقراطية لتحرير رواندا بالقنابل اليدوية في رواندا
    les Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR) ont continué de mener des attaques de représailles contre les civils. UN فقد واصلت القوات الديمقراطية لتحرير رواندا شن الهجمات الانتقامية ضد المدنيين.
    Mandevu, groupe dissident des Forces démocratiques de libération du Rwanda UN جماعة ”مانديفو“ المتفرّعة عن القوات الديمقراطية لتحرير رواندا
    Un millier d'entre eux seraient des membres congolais des FDLR et de l'Alliance des Forces démocratiques. UN ومن بين هؤلاء قرابة 000 1 كونغولي من القوات الديمقراطية لتحرير رواندا والقوات الديمقراطية المتحالفة.
    les FDLR tentent de maintenir leurs capacités militaires par une violence croissante et la conclusion d'alliances de circonstance. UN وتحاول القوات الديمقراطية لتحرير رواندا الحفاظ على قدراتها العسكرية باللجوء إلى عنف متزايد وإقامة تحالفات مؤقتة.
    Cependant, certains combattants de haut rang des FDLR se sont dits déçu de ce qu’aucune suite n’aurait été donnée au rapport. UN إلا أن بعض كبار المحاربين من القوات الديمقراطية أعربوا عن خيبة أملهم إزاء الافتقار الملحوظ لمتابعة التقرير.
    les Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR) ont continué de forger des alliances avec des groupes armés congolais. UN واستمرت القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في بناء تحالفات مع القوات المسلحة الكونغولية.
    Au Nord-Kivu et au Sud-Kivu, les Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR) sont demeurées une menace pour les civils. UN 23 - وظلت القوات الديمقراطية لتحرير رواندا تشكل تهديدا للمدنيين في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    Relations entre les Forces démocratiques de libération du Rwanda UN العلاقات بين القوات الديمقراطية لتحرير رواندا والقوات المسلحة لجمهورية
    D'autres groupes armés, dont les Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR), ont tenté sans grand succès d'occuper les positions abandonnées par le M23. UN وحاولت جماعات مسلحة أخرى، منها القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، احتلال المواقع التي تخلت عنها الحركة، ولكنها فشلت في ذلك إلى حد كبير.
    2. Coopération entre les Forces démocratiques de libération du Rwanda et l’armée congolaise UN 2 - التعاون بين القوات الديمقراطية لتحرير رواندا والجيش الكونغولي
    :: Réinstallation et rapatriement des Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR) UN نقل عناصر القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وإعادتها إلى وطنها
    Procès de dirigeants des Forces démocratiques de libération du Rwanda UN محاكمات قادة القوات الديمقراطية لتحرير رواندا
    Le Mouvement des Forces démocratiques de Casamance (MFDC), dont les membres sont armés, se livre à des actes de violence et de barbarie. UN وتقوم حركة القوات الديمقراطية في كازامانس التي تضم أفراداً مسلحين بأفعال عنف ووحشية.
    VII. Forces démocratiques de libération du Rwanda Opérations conjointes contre les FDLR et représailles des FDLR UN العمليات المشتركة ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا والأعمال الانتقامية لهذه القوات
    La Mission a également soutenu les opérations engagées par les FARDC contre les FDLR dans les Hauts Plateaux d'Uvira, au Sud-Kivu, ainsi que dans les territoires de Mwenga, Walungu et Kalehe. UN كما دعمت البعثة عمليات القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في النجود العليا لأفيرا بكيفو الجنوبية وكذلك في أقاليم موينغا ووالونغو وكاليهي.
    Une reprise des recrutements par les FDLR a également été signalée. UN ووردت أيضا تقارير عن حالات تجنيد جديدة من قبل القوات الديمقراطية لتحرير رواندا.
    Tous les sanctuaires des FDLR ont été démantelés, même si des éléments ont tendance à se regrouper pour assurer leur survie; UN تم تفكيك جميع معاقل القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، رغم أنها تحاول إعادة تجميع قواتها من أجل البقاء.
    Depuis le début de 2010, elle a réalisé la démobilisation et le rapatriement de 157 combattants des FDLR par mois, en moyenne. UN ومنذ بداية عام 2010، أنجزت البعثة شهريا تسريح 157 من مقاتلي القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وإعادتهم إلى أوطانهم.
    Des ex-combattants de ces forces ont indiqué au Groupe d’experts que celles-ci recrutaient en Ouganda et parmi les réfugiés rwandais dans la République démocratique du Congo, précisant qu’elles enrôlaient de jeunes garçons. UN وعلم الفريق من مقاتلين سابقين في القوات الديمقراطية أن الجماعة تجند المقاتلين من أوغندا ومن بين اللاجئين الروانديين في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وأنها تلحق الفتيان بصفوفها.
    Avec la prise du pouvoir par l’Alliance des Forces démocratiques pour la libération du Congo-Zaïre (AFDL) en mai 1997, des programmes de base ont été mis en oeuvre dans l’ensemble du pays. UN ٧ - ومع تولي تحالف القوات الديمقراطية لتحرير الكونغو - زائير مقاليد اﻷمور في أيار/ مايو ١٩٩٧، تم تنفيذ البرامج اﻷساسية في جميع أنحاء البلاد.
    les FDLR et les groupes affiliés ont attaqué les Forces de Nkunda, compliquant encore la situation et obligeant des milliers de civils à fuir. UN وهاجمت القوات الديمقراطية لتحرير رواندا وجماعات تنتمي إليها قوات نكوندا، مما زاد من تعقيد الحالة وشرّد آلاف المدنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus