La production du fastueux drame gothique de la 20th Century Fox | Open Subtitles | إنتاج استيديو فوكس الدرامي القوطي المسرف |
Elle est du genre cheveux noir, anenaux, une gothique, vous voyez ? | Open Subtitles | إنّها واحدة من أصحاب الشعر الأسود، والحلقات، النوع القوطي. |
Tu ne peux pas vraiment porter cette robe gothique cauchemardesque. | Open Subtitles | لا يمكنك بجد إرتداء هذا الكابوس القوطي من الفستان |
La tradition du témoin est basée sur la tradition moralement douteuse des gothiques du 16e siècle qui choisissaient le "meilleur" homme apte à voler la mariée du village voisin la nuit avant le mariage. | Open Subtitles | تقليد الوصيف الأساسي يعتمد على تقاليد مشكوك فيها أخلاقياً للقرن السادس عشر القوطي اختيار رجل لخطف العروس من القرية المجاورة في الليلة التي تسبق الزفاف |
Les gothiques sont nuls. | Open Subtitles | القوطي هو عرجاء. |
Ou avec ce magasin goth avec les pantalons à pentagrammes. | Open Subtitles | أو ذاك المتجر القوطي في المجمع التجاري. شراء بنطال عليه نجمة خماسية. |
Le gothique, c'est dépassé. | Open Subtitles | الشيء القوطي كان قبل سنتان, لذا ربما عليكي |
Content que mon érudition en fiction gothique vous amuse. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن إدراكي للخيال القوطي هو مصدر للمرح لك |
Parce que c'est gothique, ta vodka au jus d'airelle ? | Open Subtitles | و ما القوطي في شرب الفودكا مع شراب التوت البري؟ |
Je préférerais éviter cette disgracieuse fonte gothique qui est I'apanage de vos livres pour enfants jusqu'à ce jour. | Open Subtitles | واحفضل ان اتفادى ذلك الخط القوطي المخيف الذي تكتب به كتب الاطفال عادة انا متاكد ان كل شئ سوف يكون على رضاكي |
La Chapelle gothique est un espace construit dans le style gothique espagnol du XVIe siècle, qui peut accueillir 200 spectateurs; on y programme surtout des concerts de musique classique, des présentations de livres et des mises en scène qui ne contreviennent pas aux règles de protection de l'immeuble. . | UN | والمسرح القوطي عبارة عن بناء بالطريقة القوطية الأسبانية للقرن السادس عشر ويتسع لمائتي متفرج وهو مكان مخصص أساساً للحفلات الموسيقية التقليدية وعروض الكتب والإنتاج الذي لا يضر بأحوال حفظ المباني. |
Et bien tu n'étais pas dans ta chambre, et ta ptite copine gothique n'était pas dans la sienne. | Open Subtitles | حسنا، أنت لم في غرفة النوم الخاصة بك، وكان لديك القليل pouty صديق القوطي ليس في راتبها. |
Comme le personnage de son roman, La Mer gothique... | Open Subtitles | مثل الشخصية الرئيسية في رواية "البحر القوطي" |
Je sortais tout juste de ma phase gothique et je pensais m'inscrire à la fac. | Open Subtitles | كنت قد تخلصت من "مرحلة القوطي" "لما كان صابغ وجهه و شعره" و كنت أفكر بالذهاب للجامعة. |
C'est gothique. - Oui. | Open Subtitles | بالكنائس وما شابه ذلك ، إنها على الطراز القوطي - نعم - |
Ouais tu sais, elle est dans ces trucs gothiques. | Open Subtitles | نعم، كما تعلمين إنها تفضل ذلك الأمر (القوطي) الفظيع. نعم |
Non, c'était le premier goth, mais il est mort depuis 150 ans. | Open Subtitles | كلا، لقد كان (القوطي) الأصلي لكنه ميت منذ 150 سنة |
Je préfère être appelé par mon prénom goth. | Open Subtitles | أحب أن أدعى باسمي القوطي |
Vous rendez le style goth splendide et marrant. | Open Subtitles | فأنتِ تجعلين "الزي القوطي"... رائع و ممتع. |