Je vais appeler ma grand-mère et lui apprendre une leçon sur le fait de ne pas m'acheter à Noël. | Open Subtitles | سأتصل على جدتي وأعلمها درساً بخصوص مالذي لايجب عليها أن تقم بشراءة لي لِمناسبة الكريسماس |
Je doute qu'elle veuille vous envoyer une carte pour Noël. | Open Subtitles | لا أظنها تريد إضافتكما إلى قائمة معايدات الكريسماس |
Quoiqu'il en soit, joyeuses vacances. - J'adore Noël. - Moi aussi. | Open Subtitles | على أية حال أعياد سعيده أحب الكريسماس وأنا أيضاً |
Qui a dit que Noël ne peut pas être patriotique ? | Open Subtitles | حسنا,ومن يقول أن الكريسماس لا يمكن أن يكون وطنيا |
Une fois pour Noël, j'ai offert à Henry un incroyable accordéon vert qu'il adorait. | Open Subtitles | يا اللهي لقد اعطيت هنري ذات مره في الكريسماس واحبه كثيرا |
Je l'ai fais quand mes voisins ont laissés leurs guirlandes de Noël trop longtemps | Open Subtitles | أنا فعلت هذا لجيراني عندما ابقوا انوار الكريسماس مضاءة لوقت متأخر |
- J'ai hâte de faire Noël avec toi. - J'ai hâte d'être à Noël. | Open Subtitles | لا أستطيع الانتظار لقضاء الكريسماس معك لا أستطيع الانتظار لقضاء الكريسماس |
Je suis quasiment sûr qu'il y avait plus de 5 jouets livrés à Noël. | Open Subtitles | أنا واثق أن أكثر من خمس ألعاب يتم توصيلها في الكريسماس |
Maman, je ne trouve pas le papier cadeau de Noël. | Open Subtitles | أمي، لا أستطيع العثور على ورق تغليف الكريسماس |
Papa, j'ai travaillé sur la lettre de Noël familiale, et je veux que tu la valides. | Open Subtitles | أهلا أبي، كنت أعمل على خطاب الكريسماس الخاص بعائلتنا وأريد أن أعرضه عليك |
Super que tu bosses à Noël. Beaucoup de gens ont besoin de moi à Noël. | Open Subtitles | ـ سعيد لأنك تفتح في الكريسماس ـ الكثير من يحتاجوني في الكريسامس |
Peut-être vous verrai-je à la soirée de Noël du Pentagone. | Open Subtitles | لكن ربما أراكم في حفلة الكريسماس الخاصة بالبينتاجون |
Ils distribuent les rôles pour "les douze jours de Noël" | Open Subtitles | إنهم يتعاملون مع فعاليات 12 يوماً حتى الكريسماس |
Je n'avais pas de problème avec ces lumières de Noël avant. | Open Subtitles | لم يكن لدي مشكلة مع أضواء الكريسماس من قبل |
Si elle avait passé un accord, elle serait sortie pour Noël. | Open Subtitles | إذا كانت قد قبلت بالالتماس كانت ستخرج بحلول الكريسماس |
Il nous fait tous venir ici le soir de Noël, parce qu'il n'a pas de famille. | Open Subtitles | إنه يجعلنا جميعاً نأتي هنا في ليلة الكريسماس فقط لأنه ليس لديه عائلة |
Et mets "Le jour de Noël" en deux fois plus grand. | Open Subtitles | أوافقكِ الرأي قم بجعل يوم الكريسماس ذا دعايا أكبر |
Enfin, ça n'est pas vraiment Noël sans amis, et toutes les lumières de Noël sont éteintes. | Open Subtitles | أعني بأن هذا لا يبدو كالكريسماس بدون الأصدقاء وكل أضواء الكريسماس مطفأة هنا |
Tu n'es pas Dieu. Tu ne peux pas annuler Noël. | Open Subtitles | حسنا انت لست هكذا لن تستطيع الغاء الكريسماس |
Mais je te promets que je serai rentré à temps pour "les chants de Noel" de la ville. | Open Subtitles | لكنني أعدك ، سأكون بالمنزل في وقت أنشودة الكريسماس بالمدينة |
Sinon, ta vie sera une suite de Noëls solitaires. | Open Subtitles | ما عدا ذلك, أنت تنظر لعمر مديد من أعياد الكريسماس تمضية بمفردك |
♪ Mary had one son born on Christmas day ♪ | Open Subtitles | ♪ ماري كان عندها ابن واحد ولد في يوم الكريسماس ♪ |