J'ai eu mes propres dérapages mais elle n'a que 19 ans, Ames, bon Dieu. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي هفواتي الخاصة، لكن اللهي اميس هي فقط 19 سنة |
Mon Dieu, je ne peut pas croire que je vais invité une avocate de la défense | Open Subtitles | يا اللهي انا لا اصدق اني سوف اسأل محاميه لتواعدني |
"Mon Dieu, quoi encore ?", par réflexe. | Open Subtitles | يا اللهي ماذا حدث هذه المره؟ لان هذا اول ما خطر على بالي |
Mon Dieu, ça fait cinq mois qu'il lui lit le journal, lave ses cheveux, lui ramène les azalées de notre jardin. | Open Subtitles | يا اللهي ، لمدة خمسة أشهر؟ يقرأ لها الصحيفة ويغسل شعرها ويجلب لها الزهور من الحديقة |
Oh mon Dieu, Oh mon Dieu, arrêtez-vous. | Open Subtitles | أوه، اللهي. أوه، اللهي، الآن، يَتوقّفُه. |
- Tout se passe bien mec ! - Oh mon Dieu. | Open Subtitles | جيد هيا بنا يا صديقي أوه ، يا اللهي |
Mon Dieu, quel sirocco ! Sens-moi ! | Open Subtitles | الانجليزي راح إلى السريرِ مبكراً اللهي يا لها من ريح شرقية |
Mon Dieu, j'ai perdu la notion du temps. | Open Subtitles | اللهي بالفعل اتصلت الوقت يتلاعب بنا هنا. |
Oh, mon Dieu. Tu conduis comme tu surfes. - Plutôt comme j'aimerais surfer. | Open Subtitles | أوه، اللهي , انتي تقودي السيارة وكأنك تتزلجين في الأمواج |
Oh mon Dieu. je suis dans le coin des mamies | Open Subtitles | أوه، اللهي. أَنا إلى حدّ الركبةُ في شقِّ الجدّةِ؟ |
non, j'ai de la peinture dans le dos Oh mon Dieu ca doit venir de la porte | Open Subtitles | لا. عِنْدي طلاءُ في جميع أنحاء ظهري. أوه، اللهي. |
Mon Dieu, ils se peignent les uns les autres. | Open Subtitles | السيد المسيح، تشارلي. أوه، اللهي، رجل. أوه، اللهي. |
Elle a dit : "Mon Dieu, il m'en faut." | Open Subtitles | اجل لقد ذكرته ايضا يا اللهي اريد بعض المخدرات |
Oh, mon Dieu, Sam a mis tous ses 15enfants sur la carte. | Open Subtitles | أوه، اللهي وسام عَملا وَضعا كُلّ 15 مِنْ أطفالِه على البطاقةِ. |
Vous pouvez fermer le portail. Bon Dieu ! | Open Subtitles | الآن يُمْكِنُ أَنْ تَغْلقَ البوابَة اللهي |
Vive qui que ce soit ! Oh, mon Dieu, je meurs ! | Open Subtitles | أوه, اللهي,انا أموت أوه, اللهي أوه, الله |
- Il fait sa demande. - Oh, mon Dieu. | Open Subtitles | يا اللهي، سوف يفعلها - يا اللهي، يا اللهي - |
Que Dieu protège Mary, reine d'Écosse. | Open Subtitles | اللهي احفظ ماري ملكة سكوتلاندا |
Bon Dieu, on dirait une affiche contre la maltraitance des chevaux. | Open Subtitles | يا اللهي! انها تبدو كواجهة اعلانيه للخيول المهمله |
Dieu! Tu es si paumée. | Open Subtitles | يا اللهي انت مريعه |
Bon sang ! Il te tarde de rentrer à la maison ? | Open Subtitles | يا اللهي هل أنت مشتاق للعودة إلى البيت؟ |
Beurk, quelle horreur. | Open Subtitles | يا اللهي هذا قذر |
Seigneur, on vit sous le même toit qu'une foutue ratée. | Open Subtitles | يا اللهي.. نحن نعيش تحت سقف واحد كمثل حبات العقد |
Oh, le public ! J'avais oublié le public, et maintenant je me souviens du public. | Open Subtitles | يا اللهي الجمهور، لقد نسيت موضوع الجمهور |
Un vrai feu te ferait cet effet? | Open Subtitles | يا اللهي! هل يمكن لمسدس منزلي أن يجعلك هكذا؟ |