Je travaille le reste de l'après-midi, et ce soir, il y a cette soirée à laquelle je dois assister. | Open Subtitles | أنا أعمل بقية فترة ما بعد الظهر وبعدها، الليله والحدث الذي يجب أن اكون به |
Nous lui avons parlé devant la maison du capitaine l'autre soir. | Open Subtitles | لقد تحدثنا معه خارج منزل الرقيب فى تلك الليله |
Dans un film comme celui de ce soir, il n'y a... pas de distance. | Open Subtitles | نعم، عندما تشاهديها في فيلم كالذي شاهدناه الليله لايوجد مسافات هناك |
Vous êtes liés par l'accord de confidentialité que Jessica a signé la nuit de mon départ. | Open Subtitles | أنتم ملزمون بموجب الأتفاقية السريه التي وقعتها جيسيكا في الليله التي رحلت فيها |
Tard dans la nuit, le premier maître Daniel Graves s'est introduit dans l'infirmerie, et aurait supprimé des données de l'ordinateur du docteur. | Open Subtitles | لاحقا هذه الليله الضابط دانيال جرايفز تسلل الى عنبر المرضى ويبدو أنه يقوم بازاله بيانات من حاسوب الطبيب |
Non. En fait, sa mère l'a vue cette nuit-là vers 1 H du matin. | Open Subtitles | لا ,فى الحقيقه والدتها رأتها فى تلك الليله حوالى الساعه 1ص |
Shelby Sinclair a été saboté ce soir, et même si le moyen n'était pas le chocolat, quelqu"un ici est responsable. | Open Subtitles | شيلبى سينكلير سممت الليله و حتى إن لم تكن الشيكولاته السبب شخص ما هنا هو المسؤول |
On a arrêté de chercher quand vous êtes arrivés et avez prêté serment ce soir. | Open Subtitles | لم ننتظر اي اعضاء جدد من بعدكم وحفله التنصيب سوف تنتهي الليله |
Peut-etre que tu vas faire peur à certaines personnes ce soir? | Open Subtitles | من المحتمل انك كنت ستخيف به بعض الاشخاص الليله |
Il me fait à dîner ce soir, et j'aime les hommes qui s'y connaissent en cuisine. | Open Subtitles | سوف يقيم لي عشائاً الليله وأنا أحب الرجل الذي يعرف طريقه في المطبخ |
Bien, je... je dis... que je peux commencer ce soir. | Open Subtitles | حسناً .. سأقول بأنني أستطيع أن أبدأ الليله |
Et elle voulait réviser le soir où tu es venue. | Open Subtitles | هي أرادت المُراجعه تلك الليله التي أتيتي فيها |
Pourquoi n'irions-nous pas dîner ce soir pour en parler ? | Open Subtitles | لماذا لا نحظى بعشاء الليله لنتحدث حول الموضوع؟ |
Goyo lui a botté les fesses sur le ring ce soir, et ça avait énervé Mayordomo. | Open Subtitles | حسنا , جويو سحق مؤخرته الليله في الحلبة ومايوردومو لم يكن سعيدا بذلك |
Je suppose, si ça marche, mais cette nuit, quelque chose a terriblement mal tourné. | Open Subtitles | أعتقد ذلك,اذا نجح ولكن فى هذه الليله حدث خطأ ما رهيب. |
Le service de livraison de nuit l'a déposé devant l'entrée. | Open Subtitles | خدمه التوصيل الليله قاموا بتركه على الشرفه الأماميه |
Ou six... si on compte celui qui est tombé après la nuit dans les grottes. | Open Subtitles | أو سته إن حسبتي الطفل الذي سقط في تلك الليله في الكهف |
Tu sais, à propos de toute cette frayeur de punaises la nuit dernière ? | Open Subtitles | صحيح أتعلم بشأن موضوع بق الفراش الليله الماضيه ؟ من الممكن |
Le patron m'a dit qu'il y avait une super soirée d'organiser. | Open Subtitles | رئيسي قال : مهلا، هنالك تلك الحفله الضخمه الليله |
Cette nuit-là, te souviens-tu avoir vu quelqu'un d'autre dans l'appartement ? | Open Subtitles | هذه الليله هل تتذكر رؤيه أحدا آخر فى شقتك |
Il me faut les reçus de CB de ce soir-là. | Open Subtitles | احتاج إلى إيصالات بطاقة الاعتماد من تلك الليله |
Kennedy a si peur que je perde ma bourse, elle n'a même rien dit quand j'ai dit que je devais manquer un énorme événement à la maison aujourd'hui. | Open Subtitles | كينيدي خائفه جدًا من ان اخسر منحتي الدراسيه لم تجادلني حتى حين اخبرتها اني سأفوت حدث كبير في المنزل الليله |