La coopération en la matière entre l'ONU et l'OUA sera décisive. | UN | وسيكون التعاون حاسما في هذا المجال بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية. |
L'ONU et l'OUA devront oeuvrer de leur côté à consolider cet important acquis. | UN | وينبغي على اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية من جانبهما، العمل على تعزيز هذا الانجاز. |
Le domaine de la santé constitue un volet non moins important de la coopération qui existe entre l'ONU et l'OUA. | UN | والصحة أيضا مجال هام للتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية. |
La coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de l'unité africaine a, à son actif, des résultats appréciables. | UN | ومما يسجل لصالح التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية أنه أدى إلى نتائج قيمة. |
Nous espérons vivement que la consolidation de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organi-sation de l'unité africaine renforcera davantage ce nouvel engagement. | UN | ويحدونا أمل وطيد بأن يزيد تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية دعم هذا الالتزام الجديد. |
La coopération entre l'ONU et l'OUA pourra concourir à la réalisation d'un tel objectif. | UN | والتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية سيساعد في تحقيق هذا الهدف. |
Le débat d'aujourd'hui sur la coopération entre l'ONU et l'OUA se déroule à un moment toujours critique pour le continent africain. | UN | وتجري مناقشة اليوم بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية في وقت ما زال حرجا بالنسبة للقارة الأفريقية. |
L'action humanitaire constitue un domaine tout aussi important dans le cadre de la coopération entre l'ONU et l'OUA. | UN | والعمل الإنساني مجال آخر ذو أهمية مماثلة في إطار التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية. |
Il y a un autre domaine dans lequel le Japon facilite la coopération entre l'ONU et l'OUA. | UN | وهناك بُعد آخر تيسر به اليابان التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية. |
Je veux parler des efforts de collaboration entre l'ONU et l'OUA dans la gestion des conflits et de leur règlement. | UN | وهنا تخطر على بالي الجهود التعاونية بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية في مجال إدارة الصراعات وحسمها. |
L'ONU et l'OUA doivent prendre l'initiative d'inviter les dirigeants africains à devenir les artisans de la paix et du développement. | UN | وينبغي للأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية أن تتوليا حث القادة الأفارقة على أن يكونوا قادة للسلم والتنمية. |
Comme convenu par les deux secrétariats, la coopération entre l'ONU et l'OUA a besoin d'être encore renforcée. | UN | واتفقت الأمانتان العامتان على أن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية يحتاج إلى مزيد من التعزيز. |
La Namibie est convaincue que la coopération entre l'ONU et l'OUA doit servir à réaliser cet objectif. | UN | ونرى أن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية يجب أن يسعى لتحقيق ذلك الهدف. |
Ce type de coopération, en particulier entre l'ONU et l'OUA, est essentiel, par exemple, au fonctionnement efficace du Mécanisme de l'OUA. | UN | وهذا التعاون، وبخاصة بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، ضروري، وعلى سبيل المثال، من أجل ضمان فعالية عمل اﻵلية. |
L'Assemblée comprendra dès lors que ma délégation marque un vif intérêt à l'approfondissement et à l'élargissement de la coopération entre l'ONU et l'Organisation de l'unité africaine (OUA). | UN | ومن هنا ستدرك الجمعية العامة سبب اهتمام وفدي بصفة خاصة بتعميق وتوسيع التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. |
Nous considérons la coopération entre l'ONU et l'OUA comme un important partenariat avec des avantages très appréciables. | UN | إننا نعتبر التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية شراكة هامة تترتب عليها مزايا بعيدة المدى. |
COOPÉRATION ENTRE L'ORGANISATION DES NATIONS Unies et l'ORGANISATION DE L'UNITÉ AFRICAINE | UN | التعاون بين منظمة اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية |
Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de l'unité africaine | UN | التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة الافريقية |
et les organisations régionales ou autres : coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de l'unité africaine | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية |
et les organisations régionales et autres : coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de l'unité africaine | UN | التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى: التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية |
Rapport du Secrétaire général sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de l'unité africaine | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية |