"المحاسبين" - Traduction Arabe en Français

    • comptables
        
    • comptabilité
        
    • comptable
        
    • des experts-comptables
        
    • des expertscomptables
        
    • of Chartered
        
    • spécialistes
        
    • des experts
        
    Il a indiqué que la France appliquait un système à deux volets qui prévoyait la séparation des ordonnateurs et des comptables. UN وقال إن فرنسا تستخدم نظاما مزدوجا. وبموجب هذا النظام يجري فصل المحاسبين عن من يصدقون على الحسابات.
    M. Daniel KAPSSU, expert—comptable, ancien président de l'ordre des experts—comptables du Cameroun (ONECCA) UN السيد دانييل كابسو، محاسب قانوني، الرئيس السابق لنقابة المحاسبين القانونيين في الكاميرون
    Il est donc essentiel que les comptables aient une connaissance approfondie de l'économie. UN ولذا فهناك ضرورة حتمية لأن يتوافر لدى المحاسبين فهم دقيق لعلم الاقتصاد.
    Aussi la formation de spécialistes de la comptabilité nationale conditionne-t-elle la rapidité et l'efficacité de l'application du SCN de 1993. UN ولذلك فإن تدريب المحاسبين الوطنيين أمر أساسي للتنفيذ السريع والفعال لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    Membre de l'Association des experts-comptables du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (Chartered Association of Certified Accountants) UN زميل رابطة المحاسبين القانونيين في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Mme Doreen Bland, Secrétaire du Conseil, Association des expertscomptables internationaux UN السيدة دورين بلاند، أمينة مجلس رابطة المحاسبين الدوليين
    En outre, la formation des comptables est double, dans la mesure où ceux-ci doivent suivre des cours universitaires et professionnels. UN كما أن تدريب المحاسبين ينقسم إلى شقين أيضاً: فهناك البرامج الأكاديمية التي تقدمها الجامعات والبرامج المهنية.
    Agrément Agréé par l'Association des comptables publics UN :: ترخيص بالعمل كمدير مالي حكومي من جمعية المحاسبين الحكوميين
    Risques: Selon la Fédération des experts comptables européens, les principaux risques inhérents aux normes IPSAS ont trait davantage aux perceptions qu'à la substance: UN المخاطر: يرى اتحاد المحاسبين الأوروبيين أن الأخطار الرئيسية الملازمة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تتصل بالتصورات أكثر من اتصالها بالجوهر:
    Il faudrait notamment que tous les intervenants des autorités de réglementation dans la chaîne d'information soient formés, outre les comptables et les commissaires aux comptes. UN وينبغي أن يتضمن ذلك تدريب جميع المشاركين من السلطات التنظيمية في سلسلة الإبلاغ، فضلا عن المحاسبين ومراجعي الحسابات فقط.
    Il a jugé important de disposer de comptables qualifiés pour bien appliquer les normes. UN كما أكد أهمية تأهيل المحاسبين لتنفيذ المعايير كما ينبغي.
    M. Vickson Ncube, Directeur général, Fédération des comptables d'Afrique de l'Est, d'Afrique centrale et d'Afrique australe UN السيد فيكسون نيوبي، الرئيس التنفيذي، اتحاد المحاسبين لشـرق ووسط أفريقيا والجنوب الأفريقي
    M. Vickson Ncube, Fédération des comptables d'Afrique de l'Est, d'Afrique centrale et d'Afrique australe; UN السيد فيكسون نكوبي، اتحاد المحاسبين لشرق ووسط أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Dans les grandes organisations, ils aident normalement les comptables. UN أما في المنظمات الكبرى، فعادة ما يقدمون الدعم إلى المحاسبين الأقدمين.
    Toutefois, dans les grandes organisations, ils aident normalement les comptables. UN أما في المنظمات الكبرى، فعادة ما يقدمون الدعم إلى المحاسبين الأقدمين.
    La mesure dans laquelle le nombre de comptables et de commissaires aux comptes dont dispose un pays est suffisant pour satisfaire la demande reste toutefois difficile à évaluer. UN بيد أنه يظل من الصعب تقييم ما إذا كان عدد المحاسبين ومراجعي الحسابات المتاحين في البلد كافياً لتلبية الطلب.
    La MINUT a facilité la création d'organisations professionnelles, notamment l'association des comptables et l'association des ingénieurs en organisant des réunions à l'intention de ces spécialistes. UN وقد يسرت البعثة إنشاء منظمات مهنية بما في ذلك رابطة المحاسبين ورابطة المهندسين، من خلال استضافة اجتماعات أولئك المهنيين
    L'état financier est certifié par le chef de la comptabilité. UN والبيان المالي مصدق عليه من كبير المحاسبين.
    Les spécialistes de la comptabilité nationale ont été invités à y participer dans SNA News and Notes No 9 (mai 1999). UN وفي العدد 9 من أخبار وملاحظات بشأن نظام الحسابات القومية وُجهت الدعوة إلى المحاسبين الوطنيين للمشاركة.
    M. Jeffrey Rene, comptable agréé, Gambia Institute of Chartered Accountants GICA UN السيد جيفري روني، محاسب معتمد، معهد المحاسبين المعتمدين بغامبيا
    Membre de l'Institut des experts-comptables de la Jamaïque (Institute of Chartered Accountants of Jamaica) UN زميل معهد المحاسبين القانونيين في جامايكا
    Les participants ont appelé la CNUCED à poursuivre ses efforts dans le domaine des prescriptions nationales, régionales et internationales relatives aux qualifications professionnelles des expertscomptables en coordination avec le Comité d'éducation de l'IFAC. UN وقد دعا المشاركون في الدورة الأونكتاد إلى مواصلة ما يبذله من جهود بشأن المتطلبات الوطنية والإقليمية والدولية لتأهيل المحاسبين المهنيين، وذلك بالتنسيق مع لجنة التعليم التابعة للاتحاد الدولي للمحاسبين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus