Sean, l'avocat serait revenu ici avec les flics et un mandat, il ne s'enfuirait pas avec une pièce à conviction obtenue de façon illégale. | Open Subtitles | شون المحامى سيود العودة الى هنا مع الشرطة و تصريح لن يذهب مع ادلة استولى عليها بصورة غير مشروعة |
Je ne suis pas un conseil de votre avocat commis d'office. | Open Subtitles | أنا لست نصيحة من المحامى المعين لكم من المحكمة |
Avant que je passe devant le juge, mon avocat me dit... | Open Subtitles | و قبل أن أذهب للقاضى قال لى المحامى خاصتى |
Pour I'avocat comme pour le soldat, le commandement est le même. | Open Subtitles | المحامى مثل الجندى هناك أمر حتمي على حد سواء. |
Qui n'est autre que feu Maître Gould, victime du meurtre "avarice". | Open Subtitles | بالمناسبه المحامى كان ايلى جولد الضحيه فى جريمة الطمع |
Les données relatives aux avocats sont intéressantes. | UN | تعد البيانات المتعلقة بمهانة المحامى مثيرة للاهتمام. |
Je n'ai pas un bolide comme ton ami l'avocat ! | Open Subtitles | ربما لا اقود سريعا مثل صديقك المحامى ابى |
Ensuite j'ai choisi l'avocat, et vous avez dû me remercier. | Open Subtitles | ثم المحامى. كان يجب ان تشكرنى لأنى قتلته |
donc un questeur est un accusé et l'arkon est son avocat. | Open Subtitles | أي الباحث مثل المتهم و الشاهد الأخر مثل المحامى |
T'es cet avocat qui a éjecté ma mère et ma sœur de cette émission de télé-réalité. | Open Subtitles | أنت ذلك المحامى الذى أخرج امى واختى من ذلك البرنامج الواقعى |
Par curiosité, ce n'est pas le même avocat qui a perdu votre affaire contre Overson ? | Open Subtitles | حب استطلاع فقط، أليس هذا هو نفس المحامى الذى حسر قضيتك ضد .. اوفرسون؟ |
Découvrez si son avocat savait à propos du démon avant aujourd'hui. | Open Subtitles | اكتشفوا إن كان المحامى يعرف بأمر البرنامج من قبل أم لا |
Et quand nous avons fouillé le bureau de votre avocat, nous avons découvert qu'il gardait des enregistrements secrets... des discussions avec vous sur comment vendre le démon. | Open Subtitles | وعندما بحثنا فى مكتب المحامى وجدنا تسجيلات سرية وهو يناقش معك كيفية بيع البرنامج |
Mon avocat ne sera pas là avant demain, donc jusque là... | Open Subtitles | المحامى الخاص بى لن يتواجد حتى الغد لذا لحين ذلك |
Je veux mon avocat. Appelez-le immédiatement. | Open Subtitles | أريد المحامى الخاص بك أحضره لى على الهاتف الآن |
Je suis juste l'avocat qu'il a engagé. C'est tout. | Open Subtitles | نعم , حسناً , انا فقط المحامى المُعين هذا كل شىء |
- Je voudrais parler à Sean, l'avocat. | Open Subtitles | هل يمكننى رجاءاً التحدث الى شون المحامى ؟ ما الذى تتحدثين عنة ؟ |
Mais t'aurais dû voir la tête d'Angela quand l'avocat a sorti le portrait. | Open Subtitles | لكن كان يجب عليكٍ رؤية كيف كات يبدو وجه أنجيلا عندما قام المحامى بإخراج الرسم |
Je sais que l'avocat t'as dit de ne parler à personne, mais on te dit le contraire. | Open Subtitles | بلَ،تستطيعين أعلم أن المحامى أخبركِ ألا تتحدثين مع أي أحد |
Maître, quelle a été votre stratégie? | Open Subtitles | أيها المحامى,ما بالضبط كانت خطة لعبتك التى حدثت هناك اليوم؟ |
Nous avons résolu le problème des avocats il y a bien longtemps. | Open Subtitles | لقد قمنا بحل مشكلة المحامى الذى لدينا منذ زمن بعيد |
Notre travail, comme celui d'un procureur, se limite aux faits. | Open Subtitles | نحن مثل مكتب المحامى العام نتعامل بالحقائق فقط |
Je vous conseille de peser les termes de votre défense. | Open Subtitles | أيها المحامى ، أنا أنصح بشدة أن .. تتخذ مساراً محدد تجاة دفاعك |