"المراقبة المتكاملة" - Traduction Arabe en Français

    • contrôle intégré
        
    • surveillance intégrée
        
    • intégré de surveillance
        
    • mise à
        
    • contrôles intégrés
        
    :: 100 vols régionaux coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements UN :: قيام مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات بتنسيق 100 رحلة جوية إقليمية
    Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements UN مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات المجموع الكلي
    Économies escomptées de la mise en place du Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements UN الوفورات المتوقعة من تنفيذ مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة
    Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements UN مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة مهام المكاتب الخلفية
    VIII. Services particuliers qui seront fournis par le Centre de contrôle intégré des transports UN الثامن - الخدمات المحددة التي سيقدمها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة
    Le Comité consultatif note que le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements en est au stade préliminaire de son développement. UN 142 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة لا يزال في المرحلة الأولية من الإنشاء.
    par le Centre de contrôle intégré des transports UN الخدمات المحددة التي سيقدمها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة
    mise à niveau du système de contrôle intégré du traitement des opérations (OPICS) UN تحسين تطبيق نظام المراقبة المتكاملة لتجهيز العمليات
    En conséquence, le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements a augmenté la fréquence des vols régionaux entre Entebbe, Al-Fasher et Nyala. UN ونتيجة لذلك، كثّف مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات رحلاته الإقليمية بين عنتيبي والفاشر ونيالا
    Coordination de 100 vols régionaux par le Centre de contrôle intégré des transports UN 100 رحلة جوية إقليمية بتنسيق من مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات
    Vols coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements UN رحلة جوية نسقها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحرُّكات
    En conséquence, le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements a augmenté la fréquence des vols régionaux entre Entebbe, Al-Fasher et Nyala. UN ونتيجة لذلك، زاد مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة وتيرة الرحلات الإقليمية بين عنتيبي والفاشر ونيالا
    Vols régionaux coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements UN 100 رحلة جوية إقليمية ينسقها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة
    :: 100 vols régionaux coordonnés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements UN :: 100 رحلة جوية إقليمية ينسقها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات
    :: Coordination de 100 vols régionaux par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements UN :: 100 رحلة جوية إقليمية نسقها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة
    Système de contrôle intégré du traitement des opérations (OPICS) UN نظام المراقبة المتكاملة لتجهيز المعلومات
    Objectif non atteint. 454 vols régionaux intégrés ont été organisés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements. UN لم يتحقق. 454 رحلة إقليمية متكاملة نفذها مركز المراقبة المتكاملة للنقل والتحركات.
    Au total, 454 vols régionaux intégrés ont été organisés par le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements. UN نفذ مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة ما مجموعه 454 رحلة جوية إقليمية.
    Par ailleurs, le Centre de contrôle intégré des transports et des mouvements a été créé afin d'assurer une utilisation optimale des moyens aériens. UN وتم كذلك إنشاء مركز المراقبة المتكاملة للنقل والحركة من أجل تحقيق الاستخدام الأمثل للأصول الجوية ركيزة المالية
    23. Il a été recommandé que le système de surveillance intégrée des victimes et des traumatismes, de l'OMS, soit encore développé et exploité de manière à ce que les données recueillies soient ventilées par sexe. UN 23- وأوصي بتطوير نظام المراقبة المتكاملة لمنظمة الصحة العالمية بشأن الضحايا والصدمات النفسية وتنفيذ هذا النظام بطريقة مفصلة بحسب الجنس.
    Le système intégré de surveillance des ports indique le type de navire, sa localisation sur une carte maritime électronique et fournit des informations sur sa cargaison. UN وتبين منظومة المراقبة المتكاملة للموانئ نوعين من السفن ومواقعها والمعلومات المتعلقة بحمولتها على خريطة بحرية إلكترونية.
    À cette fin, celui-ci a créé une commission centrale chargée d'identifier les critères de planification de la mise en œuvre de ces contrôles intégrés, tels que l'échange de données et d'informations sur les initiatives de contrôle des différents participants. UN ولهذا الغرض أنشأت الوزارة لجنة مركزية تقوم بتحديد المعايير اللازمة لوضع خطة للقيام بعمليات المراقبة المتكاملة المذكورة أعلاه، بما في ذلك عن طريق تبادل البيانات والمعلومات بشأن مختلف المبادرات المتعلقة بالرصد التي يتخذها المشاركون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus