les observateurs des États suivants ont également fait des déclarations: Japon, Grèce, Chine, Pakistan et Soudan. | UN | كما تكلم المراقبون عن اليابان واليونان والصين وباكستان والسودان. |
les observateurs des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social participent également au débat : Centre for Housing Rights and Evictions, Amnesty International et Commission internationale de juristes. | UN | وشارك أيضا فـــي المناقشة المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: مركز حقوق السكــن وعمليات اﻹخلاء، وهيئة العفو الدولية، ولجنة القانونيين. |
Des déclarations ont aussi été faites par les observateurs de l'Équateur, du Nigéria et du Mexique. | UN | وألقى المراقبون عن كلٍ من إكوادور ونيجيريا والمكسيك كلمات أيضا. |
les observateurs de l'Espagne, de la Roumanie, de la Hongrie et de la Finlande ont également fait des déclarations. | UN | وأدلى بكلمة أيضا المراقبون عن إسبانيا ورومانيا وهنغاريا وفنلندا. |
observateurs d'organisations non gouvernementales: Asian Women's Human Rights Council, International Human Rights Association of American Minorities | UN | المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: مجلس حقوق الإنسان للمرأة الآسيوية، الرابطة الدولية لحقوق الإنسان للأقليات الأمريكية |
les observateurs du Canadian Ocean Caucus, du Fonds mondial pour la nature et de l'Alaska Marine Conservation Council ont également fait des déclarations. | UN | كما أدلى ببيانات المراقبون عن مجلس المحيطات الكندي والصندوق العالمي للطبيعة ومجلس حفظ اﻷحياء البحرية ﻷلاسكا. |
Des déclarations ont également été faites par les observateurs des pays suivants: Israël, Panama, Hongrie, Myanmar et Nouvelle-Zélande. | UN | كما ألقى كلمة المراقبون عن اسرائيل وبنما وهنغاريا وميانمار ونيوزيلندا. |
Des déclarations ont également été faites par les observateurs des pays suivants: Suède, France, Afghanistan, Algérie, Maroc, Australie et Tunisie. | UN | كما ألقى كلمة المراقبون عن السويد وفرنسا وأفغانستان والجزائر والمغرب وأستراليا وتونس. |
Des déclarations ont en outre été faites par les observateurs des pays suivants: Maroc, Yémen, Jordanie et République de Corée. | UN | وتكلّم أيضا المراقبون عن المغرب واليمن والأردن وجمهورية كوريا. |
Des déclarations ont été faites par les observateurs des pays ci-après: Arabie saoudite, Azerbaïdjan, Myanmar et Uruguay. | UN | وأدلى أيضا ببيان المراقبون عن كل من أذربيجان وأوروغواي والمملكة العربية السعودية وميانمار. |
Des déclarations ont également été faites par les observateurs des pays suivants: Suisse, Suède, Koweït, Chili, France, Maroc, Égypte et Mexique. | UN | وألقى كلمات أيضا المراقبون عن سويسرا والسويد والكويت وشيلي وفرنسا والمغرب ومصر والمكسيك. |
Des déclarations ont également été faites par les observateurs des pays suivants: Afrique du Sud, Kenya et Suède. | UN | وأدلى بكلمات أيضا المراقبون عن جنوب أفريقيا وكينيا والسويد. |
Des déclarations ont également été faites par les observateurs de la Norvège, de l'Indonésie, de la Suède, du Japon et de la République de Corée. | UN | كما تكلّم المراقبون عن النرويج وإندونيسيا والسويد واليابان وجمهورية كوريا. |
Des déclarations ont également été faites par les observateurs de Sri Lanka, de l'Équateur, de la Croatie, de la France, de l'Estonie, du Maroc, de la Colombie, de la Suisse, d'Israël et de la Norvège. | UN | وأدلى بكلمات أيضا المراقبون عن سري لانكا وإكوادور وكرواتيا وفرنسا وإستونيا والمغرب وكولومبيا وسويسرا وإسرائيل والنرويج. |
Des déclarations ont également été faites par les observateurs de la Finlande, de l'Italie, de la Norvège, de la Suède et du Qatar. | UN | وتكلّم أيضا المراقبون عن فنلندا وإيطاليا والنرويج والسويد وقطر. |
les observateurs de l'Organisation internationale de droit du développement et du Comité international de la Croix-Rouge font des déclarations. | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة الدولية لقانون التنمية واللجنة الدولية للصليب الأحمر. |
observateurs d'autres organisations intergouvernementales | UN | المراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية الأخرى |
observateurs d'organisations intergouvernementales, d'organismes et institutions spécialisés des Nations Unies et d'autres organisations : Organisation internationale du Travail | UN | المراقبون عن المنظمات الحكومية الدولية، وهيئات الأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة والمنظمات الأخرى: منظمة العمل الدولية |
observateurs d'organisations non gouvernementales : International Human Rights Law Group 7ème | UN | المراقبون عن المنظمات غير الحكومية: المجموعة الدولية لقانون حقوق الإنسان |
les observateurs du Venezuela, de l'Indonésie, du Nicaragua, de la Nouvelle-Zélande et de l'Arabie saoudite ont également fait des déclarations. | UN | كذلك أدلى ببيانات المراقبون عن فنزويلا واندونيسيا ونيكاراغوا ونيوزيلندا والمملكة العربية السعودية. |
les observateurs du Gabon, d'Israël et de la République tchèque ont également fait des déclarations. | UN | كما أدلى المراقبون عن اسرائيل والجمهورية التشيكية وغابون ببيانات. |
Ont assisté aussi à la session des observateurs des Etats non parties à la Convention ci-après : | UN | ٧- وحضر الدورة أيضا المراقبون عن الدول غير اﻷطراف في الاتفاقية التالية أسماؤهم: |