"المشاورة العالمية" - Traduction Arabe en Français

    • consultation mondiale
        
    • consultations mondiales
        
    • consultations à l'échelle mondiale
        
    Il convient dans ce contexte de rappeler quelques conclusions de la consultation mondiale sur la réalisation du droit au développement, qui a admis que : UN ويجدر التذكير، في هذا الصدد، ببعض استنتاجات المشاورة العالمية بشأن إعمال الحق في التنمية، التي أقرت ما يلي:
    Deuxième consultation mondiale avec les équipes nationales responsables du Rapport sur le développement humain UN المشاورة العالمية الثانية مع أفرقة تقرير التنمية البشرية الوطنية
    consultation mondiale sur l'eau et l'assainissement dans les années 90 UN المشاورة العالمية المتعلقة بتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية في تسعينات القرن العشرين
    consultation mondiale sur l'eau et l'assainissement dans les années 90 UN المشاورة العالمية المتعلقة بتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية في تسعينات القرن العشرين
    Elle a constitué une étape essentielle des consultations mondiales sur le programme pour l'après-2015 et permis de formuler des messages clefs sur le modèle économique de développement, la gouvernance démocratique et la problématique hommes-femmes. UN وكانت تلك مساهمة رئيسية في المشاورة العالمية لما بعد عام 2015 التي ساعدت على صياغة رسائل رئيسية بشأن النموذج الاقتصادي للتنمية والحكم الديمقراطي والمسائل الجنسانية.
    consultation mondiale sur l'eau et l'assainissement dans les années 90 UN المشاورة العالمية بشأن الإمداد بالمياه وبالمرافق الصحية للتسعينات
    consultation mondiale sur l'eau et l'assainissement dans les années 90 UN المشاورة العالمية بشأن اﻹمــداد بالميــاه وبالمرافــق الصحيــة للتسعينات
    consultation mondiale sur l'eau et l'assainissement dans les années 90 UN المشاورة العالمية المتعلقة بتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية في تسعينات القرن العشرين
    consultation mondiale sur l'eau et l'assainissement dans les années 90 UN المشاورة العالمية المتعلقة بتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية في التسعينات
    consultation mondiale sur l'eau et l'assainissement dans les années 90 Tableau 5 (suite) UN المشاورة العالمية المتعلقة بتوفير مياه الشرب والمرافق الصحيــة في التسعينات
    Les questions d'orientation posées dans la consultation mondiale figurent à l'annexe II. UN وترد في المرفق الثاني الأسئلة التوجيهية المطروحة في إطار المشاورة العالمية.
    La Division de statistique a procédé à une mise à jour du projet pour tenir compte des observations faites pendant la consultation mondiale et des contributions du groupe d'experts. UN وقامت شعبة الإحصاءات بتحديث المسودة لتعكس التعليقات المقدمة خلال المشاورة العالمية وإسهامات فريق الخبراء.
    Deuxième consultation mondiale sur les indicateurs culturels relatifs à la sécurité alimentaire UN المؤشرات الثقافية للأمن الغذائي الصادرة عن المشاورة العالمية الثانية
    La version définitive et les observations recueillies grâce à la consultation mondiale seront soumises au Comité d'experts pour approbation. UN وسيتم تقديم المسودة الأولى والتعليقات الواردة عن المشاورة العالمية النطاق إلى لجنة الخبراء للموافقة عليهما.
    Deuxième consultation mondiale sur le droit à l'alimentation, la sécurité alimentaire et la souveraineté alimentaire des peuples autochtones UN المشاورة العالمية الثانيــة بشــأن الحق فــي الغذاء، والأمن الغذائــي، والسيادة الغذائية للشعوب الأصلية
    Les conclusions de cette consultation présentaient un intérêt majeur pour la consultation mondiale qui les a intégrées dans ses débats. UN وكانت النواتج الصادرة عن مشاورة أمريكا اللاتينية مناسبة للغاية لمناقشات المشاورة العالمية ومن ثم أدت إلى إثرائها.
    Deuxième consultation mondiale intergouvernementale et multipartite UN المشاورة العالمية الثانية الحكومية الدولية والمتعدّدة الأطراف
    consultation mondiale sur l'eau et l'assainissement dans les années 90 UN المشاورة العالمية المتعلقة بإمدادات المياه والصرف الصحي في التسعينات
    A. consultation mondiale sur l'eau salubre et l'assainissement pour les années 90 23 10 UN ألف - المشاورة العالمية بشأن المياه المأمونة والمرافق الصحية للتسعينات
    Ces consultations mondiales ont fait intervenir des gouvernements, des organisations internationales, des institutions financières, le secteur privé et la société civile, représentant plus de 100 pays. UN وشملت هذه المشاورة العالمية الحكومات والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية والقطاع الخاص والمجتمع المدني في أكثر من 100 بلد.
    Une dernière série de consultations à l'échelle mondiale sur l'intégralité du volume aura lieu en automne 2011. UN وستجري جولة نهائية من المشاورة العالمية بشأن مجمل المجلد في خريف عام 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus