"المصروفات غير المنظورة" - Traduction Arabe en Français

    • dépenses imprévues
        
    dépenses imprévues et extraordinaires et dépenses découlant de décisions des organes directeurs UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسات
    dépenses imprévues ayant trait au maintien de la paix et de la sécurité UN المصروفات غير المنظورة المتصلة بصون السلام والأمن
    Récapitulation des dépenses imprévues et extraordinaires, des dépenses découlant de décisions d'organes directeurs UN موجز المصروفات غير المنظورة والاستثنائية، وقرارات أجهزة تقرير السياسات، والسلطة التقديرية المحدودة للأمين العام
    dépenses imprévues et extraordinaires de l'exercice biennal 2002-2003 UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية عن فترة السنتين 2002-2003
    dépenses imprévues et extraordinaires et décisions des organes directeurs Taux d'occupation des postes UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية وقـرارات هيئات تقريــر السياسة
    Taux de change dépenses imprévues et extraordinaires et décisions des organes directeurs Taux UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات هيئات تقرير السياسة
    dépenses imprévues ou extraordinaires et décisions UN المصروفات غير المنظورة وغير العادية وقرارات أجهزة تقرير السياسات
    dépenses imprévues et extraordinaires et décisions des organes directeurs UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسة
    IX. dépenses imprévues et extraordinaires UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية
    I. dépenses imprévues et extraordinaires UN طاء ـ المصروفات غير المنظورة والاستثنائية
    au moyen du fonds de réserve au titre des dépenses imprévues et extraordinaires UN الاحتياجات المراد السعي إلى الحصول عليها من خلال صندوق الطوارئ أو المصروفات غير المنظورة والاستثنائية
    dépenses imprévues et extraordinaires et dépenses découlant de décisions des organes directeurs UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية وقرارات أجهزة تقرير السياسة
    En outre, le Comité consultatif avait estimé que l'Assemblée générale avait pris, dans sa résolution 46/187 du 20 décembre 1991 concernant les dépenses imprévues et les dépenses extraordinaires, des dispositions adéquates en vue de toute activité imprévue. UN وعلاوة على ذلك، ترى اللجنة الاستشارية أن الجمعية العامة اتخذت في قرارها ٤٦/١٨٧ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، بشأن المصروفات غير المنظورة والاستثنائية ما يكفي من إجراءات ﻷية أنشطة غير متوقعة.
    Le Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité contrôle régulièrement les engagements de dépenses que le Secrétaire général est habilité à contracter en vertu de la résolution de l'Assemblée générale sur les dépenses imprévues et extraordinaires. UN يرصد مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بصفة دورية السلطة المخولة للأمين العام بالدخول في التزامات بموجب قرار الجمعية العامة بشأن المصروفات غير المنظورة والاستثنائية.
    dépenses imprévues et extraordinaires de l'exercice biennal 2002-2003 UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2002-2003
    38. Rapport du Secrétaire général sur les dépenses imprévues et extraordinaires pour l'exercice biennal 2000-2001 UN 38 - تقرير الأمين العام عن المصروفات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2000-2001
    39. Rapport du Comité consultatif sur les dépenses imprévues et extraordinaires pour l'exercice biennal 2000-2001 UN 39 - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن المصروفات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2000-2001
    dépenses imprévues et extraordinaires de l’exercice biennal 2000-2001 UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية عن فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    dépenses imprévues et extraordinaires de l'exercice biennal 2000-2001 UN المصروفات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2000-2001
    Les dépenses engagées en 1998 ont été financées par tirage sur le Fonds de roulement, conformément aux dispositions applicables aux dépenses imprévues et extraordinaires. UN والمبلغ الذي جرى الالتزام به للمكتب لعام ١٩٩٨ هو من بند المصروفات غير المنظورة والاستثنائية وهو ممول عن طريق السحب من صندوق رأس المال المتداول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus