"المطعم" - Traduction Arabe en Français

    • restaurant
        
    • resto
        
    • restau
        
    • cafétéria
        
    • diner
        
    • dîner
        
    • endroit
        
    • l'
        
    • restaurants
        
    • café
        
    • cantine
        
    • restaurateur
        
    • snack
        
    • cuisine
        
    • mess
        
    Ce dernier lui interdit alors de faire la cuisine et l'affecte exclusivement au ménage du restaurant et au service au comptoir. UN وبعد ذلك، منعت الإدارة الطبخ على الموظفة، وكان عليها أن تقتصر على تنظيف المطعم والعمل في خدمة الاستقبال.
    Toutefois, en pénétrant dans le restaurant, les membres du groupe avaient mis le tallit et avaient commencé à réciter des prières. UN فوافق صاحب المطعم، غير أن المجموعة بعد أن دخلت المطعم لبس أفرادها أوشحة الصلاة وبدأوا يتلون الصلوات.
    Tu te souviens de ce petit restaurant où tu m'emmenais ? Open Subtitles هل تتذكر المطعم الصغيـر الذي كنت تأخذنـي اليـه ؟
    J'ai couché avec un mec au resto la semaine dernière. Open Subtitles النّاس دائمًا، قبّلت رجلاً في المطعم الأسبوع الماضي
    Tu ne devrais pas être autorisée à choisir un restaurant. Open Subtitles لا ينبغي حتى يكون مسموح لك لاختيار المطعم.
    Maintenant, déchargeons ce wagon de charbon. et rendons-nous au wagon restaurant. Open Subtitles الآن، دعنا نقوم بتفريغ تلكَ السّيارة، ونتوجّه نحو المطعم.
    " Un jour, il est venu au restaurant où j'étais serveuse. Open Subtitles في أحد الأيام,أتى إلى المطعم الذي كنت نادلة فيه
    J'ai eu un boulot dans le restaurant où il était chef. Open Subtitles حصلت على وظيفة في المطعم كان رئيس الطهاة في.
    J'ai les images de la caméra de surveillance du restaurant. Open Subtitles إليك لقطات الكاميرا الأمنيّة من المطعم الليلة الماضية.
    Il y a deux commissariats situés à 4 rues du restaurant. Open Subtitles هناك قسمين للشرطة ضمن نطاق 4 أحياء من المطعم
    J'ai récupérer les caméras des rues proches du restaurant, et j'ai trouvé Staline assis dans sa voiture, commettant une haute trahison. Open Subtitles لذا قمت بسحب كاميرات مراقبه الطريق من المطعم ووجدت ستايلين جالسا فى سيارته يقوم بارتكاب الخيانه العظمى
    Et une serveuse de ce restaurant l'a vu au moment des coups de feu. Open Subtitles ونادلة في ذلك المطعم تُحدّد وُجوده هُناك في وقت إطلاق النار.
    Et je ne vais pas perdre ce restaurant à cause de ton premier mariage. Open Subtitles وأنا لست على وشك أن تفقد هذا المطعم بسبب زواجك الأول.
    Et je ne vais pas perdre ce restaurant à cause de ton premier mariage. Open Subtitles وأنا لست على وشك أن تفقد هذا المطعم بسبب زواجك الأول.
    Et tu en entendras beaucoup parler au restaurant, oui, vous savez ... vous devriez venir. Open Subtitles وستمع أكثر من ذلك في المطعم, لذلك أنت تعلم يجب عليك القدوم
    Tu travailles pour le restaurant indien du coin pour lequel tu fais des livraisons. Open Subtitles الآن أنت تعمل لدى المطعم الهندي المحلي وتقوم بتوصيل الوجبات للمنازل.
    Faisons semblant de travailler ici, comme on le fait au resto. Open Subtitles حسنا ,سنتظاهر باننا نعمل هنا كما نفعل فى المطعم
    Je m'efforce à avoir le resto le plus rigolo ! Open Subtitles متأكد بأن الكاتلمنز هو المطعم الأمتع في المدينة
    Alors j'ai emménagé ici il y a quatre mois et j'ai trouvé un boulot au restau. Open Subtitles لذلك انتقلت إلى هنا منذ أربعة أشهر . وحصلت على عملاً في المطعم
    l'après-midi, il avait loué une chambre près de la cafétéria. Open Subtitles كان يستأجر غرفة قرب المطعم عصر ذلك اليوم
    Je pensais aussi que les noix ne touchaient jamais les oeufs au diner, puis une femme est morte. Open Subtitles ظننت ايضاً ان الفول السوداني لا يلمس البيض في المطعم و لكن توفت تلك المرأة
    Ce pour quoi il est là va venir pour le dîner. Open Subtitles ايا كان ما يأتى لأجله انه قادم لهذا المطعم
    Celui qui allait toujours à la gym après t'avoir rendu visite, et qui ensuite allait dîner à c't'endroit en ville. Open Subtitles الذي كان يذهب لصالة الألعاب الرياضية بعد زيارتك ثم يتناول الغداء بذلك المطعم في وسط المدينة
    Vous avez en effet tout pouvoir de décision sur ce qui a lieu à l'intérieur des restaurants. Open Subtitles لديكما أيها الرفاق كامل الحق في تحديد ما يجري داخل المطعم
    On pense que la conduite sera agréable, mais on sort du café et notre relation part à la fourière ! Open Subtitles لأننا نعتقد ان الرحلة ستكون مريحة ثم نخرج من المطعم و نجد ان علاقتنا تم قطرها
    Et tous ceux à qui j'ai parlé à la cantine aussi. Open Subtitles الجميع كان يتحدثون في المطعم للتو بأنهم أجابو ثلاث
    Mais le restaurateur a dit qu'elles cherchaient un latino. Open Subtitles لكن مالك المطعم قال أنهم يبحثون عن رجل لاتيني
    Ensuite on repasse à la scène du snack. Open Subtitles وبعدها نقطع المشهد مجدداً ونعود للقاء المطعم
    Si tu vas au mess, tu peux te raviser. Open Subtitles إذا كنت تتجهين إلى المطعم أود لو تفكري ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus