Je pense que le renard s'est lui-même tué quand il a vu sur quel genre de manteau il allait atterrir. | Open Subtitles | أظن أن ذلك الثعلب قام بقتل نفسه عندما رأي من سوف يرتدي المعطف المصنوع من جلده. |
Tu auras besoin d'un manteau. Il fera froid en Angleterre. | Open Subtitles | ستحتاج هذا المعطف فالجو بارد جدا فى لندن |
Je suis désolé de vous déranger, mais pourriez-vous demander à votre ami de ratrapper la dame au manteau rouge ? | Open Subtitles | انا آسف لإزعاجكِ لكن هل يمكنكِ أن تطلبي من صديقكِ أن يمسك السيدة ذات المعطف الأحمر؟ |
Non, cette veste est superbe. Et nous n'avons pas le temps. | Open Subtitles | لا، هذا المعطف جميل كما أنه ليس لدينا الوقت |
La veste n'était pas la seule chose que j'avais ramenée de mes vacances à Manhattan. | Open Subtitles | المعطف ليس الشيئ الوحيد الذي عثرت عليه خلال اجازتي الصيفية في مانهاتن |
C'est un effet secondaire de ce blouson de merde. | Open Subtitles | لكن هذا التأثير الثانوى لهذا المعطف اللعين |
Il a besoin de parler à la femme au manteau rouge. | Open Subtitles | إنهُ يحتاجُ أن يتحدثَ إلى السيدة ذات المعطف الأحمر |
Je peux voir ce qu'il y a sous ce manteau ? | Open Subtitles | أيمكنني أن ألقي نظره على ما تحت المعطف ؟ |
Si le violoncelle est à la place du manteau... d'après toi, où est le manteau? | Open Subtitles | إذا كان التشيللو في مكان المعطف الفرو .. أين سيكون المعطف الفرو؟ |
Elle a un manteau et elle ne porte pas de sous-vêtements. | Open Subtitles | لقد قالت أنها ترتدى المعطف ولا ترتدى ملابس داخلية |
Si je le torturais, on saurait d'où vient le manteau. | Open Subtitles | إن تركتِني أعذبه، لأخبرنا بمكان عثوره على المعطف |
Tu ne prends pas le premier manteau ramassé parterre comme d'habitude ? | Open Subtitles | لماذا لا ترتدين المعطف الأول الذي تصلين إليه من على الأرض كما هو مُعتاد ؟ |
Hey, manteau rose ! Tu es un peu en retard aujourd'hui. | Open Subtitles | يا صاحبة المعطف الزهري تأخرتي قليلًا اليوم |
Le manteau trempé posait sur elle telle de la mousse sur un vieux treillis. | Open Subtitles | المعطف المبلل كان يلفها كما تلف الطحالب السقيفة. |
Je voulais juste te dire... que j'ai trouvé la veste que tu pensais avoir perdue. | Open Subtitles | أردت فقط أن أخبرك أننى وجدت المعطف الجلد الذى ظننت أنك فقدته |
La demoiselle à la veste en cuir a été plutôt claire sur le fait qu'on doive partir. | Open Subtitles | السيدة ذات المعطف الجلديّ أوضحت تمامًا رغبتها في رحيلنا. |
Tu as fui cet hôtel dans une voiture prise à une folle, et tu n'as que ton esprit, ton charme et une veste en velours ? | Open Subtitles | فررت من الفندق بسيارة المرأة المخبولة ولا تملك إلّا ذكاءك وسحرك وهذا المعطف البالي؟ |
Contrairement à la pluie diluvienne, cette veste ne protège pas des insultes. | Open Subtitles | على عكس المطر الغزير، هذا المعطف لا يصد الأهانات |
Oui, mais il a un blouson vraiment cool, et il traîne toujours sur les quais. | Open Subtitles | صحيح, لكن لديه ذلك المعطف الرائع وهو دائما عند حوض السفن |
Je suis celui qui sort de l'ombre, avec mon imper et mon arrogance. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي يظهر من الظلال البس المعطف بكل جهل. |
A la seconde où elle a raccroché sa blouse blanche, elle n'était plus qu'une vieille dame. | Open Subtitles | وفي اللحظة التي علّقت فيها ذلك المعطف الأبيض، كانت مجرد عجوز. |
Oh, alors tu veux un imperméable ? | Open Subtitles | ـ أوه، إذا أنت تريد المعطف الواقي من المطر؟ |
On dirait une crotte d'ABBA couverte d'un pardessus. | Open Subtitles | تبدو كالمغفل الذي تغوط ووضع المعطف ليغطي تغوطه |
Mais retire ton gilet jaune, tu vas passer pour un membre du Gang des bananes. | Open Subtitles | ولكن لاتلبسي المعطف الاصفر لان الحمقي سوف يعتقدون انكِ من موزة الاولاد |
Et y a un poncho, pour te protéger. | Open Subtitles | ولكن من جهة أخرى أرتدي هذا المعطف أذا أردت أن تكوني بأمان |
Après votre départ, je voulais absolument avoir le même veston que vous. | Open Subtitles | عندما تركت منزلي، كنت متعطشاً إلى ذلك المعطف الخارق الذي كنت ترتديه |
Bienvenue de l'autre côté des blouses blanches. | Open Subtitles | حسناً, مرحباً بك بالجانب الآخر من المعطف الأبيض |