"المعنية بتكنولوجيا" - Traduction Arabe en Français

    • sur les technologies de l
        
    • des technologies de l
        
    • sur les techniques
        
    • étude sur
        
    • des Nations Unies sur
        
    Groupe d'étude sur les technologies de l'information et des communications UN بـاء - فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة للأمم المتحدة
    Le Conseil a aussi examiné les travaux de son Groupe de travail sur les technologies de l'information et des communications (TIC). UN واستعرض المجلس أيضا أعمال فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة له.
    La création du Groupe d'étude sur les technologies de l'information et des communications des Nations Unies a amélioré la collaboration au sein du système des Nations Unies. UN إن إنشاء فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصال عزز التعاون داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Comité exécutif des technologies de l'information et des communications UN اللجنة التنفيذية المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    des technologies de l'information et des communications UN فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    La mise en place du Groupe d'étude des Nations Unies sur les technologies de l'information et des communications a été un premier pas dans ce sens. UN وإنشاء فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات هو خطوة أولى في هذا الاتجاه.
    Cette réunion vient à point nommé car l'ONU a mis en place le Groupe d'étude sur les technologies de l'information et des communications. UN يأتي هذا الاجتماع في وقته المناسب تماما، حيث أنشأت الأمم المتحدة فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Le Président du groupe d'étude sur les technologies de l'information et des télécommunications nous a également donné des idées fort utiles. UN وقدم لنا رئيس فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أيضا بعض الأفكار المفيدة للغاية.
    Par ailleurs, le Brésil est membre du Groupe d'experts des Nations unies sur les technologies de l'information et de la communication depuis qu'il a été créé. UN وفضلا عن ذلك، فإن البرازيل عضو في فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات منذ إنشائه.
    Elle a confirmé que le Programme des VNU était membre du Groupe d'étude sur les technologies de l'information et des communications. UN وأكدت أن متطوعي الأمم المتحدة أعضاء في فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Cette conviction est à l'origine de la décision des Nations Unies visant à créer un groupe d'étude sur les technologies de l'information et des communications. UN وهذه القناعة تشكل أساسا لقرار الأمم المتحدة بإنشاء فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصال.
    Ces derniers doivent tirer profit des travaux du Groupe d'étude sur les technologies de l'information et de la communication. UN ولا بد أن تستفيد هذه الجهود من أعمال فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    La récente création d'un Groupe d'étude sur les technologies de l'information et de la communication est bienvenue. UN وقد كان إنشاء فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات مؤخرا موضع ترحيب.
    sur les technologies de l'information et des communications Deuxième rapport du Groupe d'étude UN التقرير السنوي الثاني من فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Groupe d'étude sur les technologies de l'information et des communications UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقـــة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Premier rapport du Groupe d'étude des Nations Unies sur les technologies de l'information et des communications UN التقرير السنوي الأول لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Premier rapport du Groupe d'étude des Nations Unies sur les technologies de l'information et des communications UN التقرير السنوي الأول لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Groupe d'étude des technologies de l'information et des communications UN فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Groupe d'étude des technologies de l'information et des communications UN فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Troisième rapport annuel du Groupe d'étude des technologies de l'information et des communications UN التقرير السنوي الثالث لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Il est également membre de l'Équipe spéciale des Nations Unies sur les techniques de l'information et de la communication. UN وهو أيضا عضو في فريق مستشاري فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Groupe d'étude des Nations Unies sur les TIC UN فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus