Maintenant, tout ce que je peux penser c'est comment tu peux dormir dans le même motel que moi, deux étage plus bas, mais avec elle. | Open Subtitles | والآن كل ما أفكر هو كيفية مكوثك في نفس النزل الذي أسكن به وتبعد عني بمقدار غرفتين ولكنك تمكث معها |
Elle a réservée une chambre dans ce motel mardi dernier. | Open Subtitles | لقد حجزَت بهذا النزل يوم الثلاثاء الماضي |
Ce motel ne ressemble peut-être pas à grand-chose de l'autoroute, et on a peut-être des bestioles dans les baignoires... mais on n'est pas gratuits. | Open Subtitles | ربما لا يبدو هذا النزل جميلاً من الطريق السريع، وربما يكون لدينا زواحف في أحواض الاستحمام، لكن خدماتنا ليست بالمجان. |
Je veux dire, l'hôtel n'est qu'une seule pièce du puzzle. | Open Subtitles | أقصد، النزل ليس إلاّ قطعة واحدة من اللغز. |
J'étais à l'auberge, en train de faire ma compta sur la calculatrice de mon téléphone. | Open Subtitles | كنت في النزل أعمل قليلاً على الحسابات، مستخدمة الآلة الحاسبة على الهاتف، |
Je devrais tracer l'appel pour trouver sa chambre de motel. | Open Subtitles | تحتم عليّ تعقب المكالمة لكي أعثر على غرفته في النزل |
Le premier weekend de janvier, 12 personnes ont été tuées à cinq blocs de mon motel. | Open Subtitles | لقد تم اصابة 12 شخصا في اسبوع اول نواحي النزل الخاص بى |
D'abord tu m'envoies au motel, puis tu me laisses ce foutu sac ? | Open Subtitles | اولا ترسلني الى ذلك النزل بعدها تقحمني مع هذه الحقيبة اللعينة |
La petite fille avec toi au motel... c'est ta fille ? | Open Subtitles | تلك الفتاة الصغيرة التي كانت معك في النزل هل هي ابنتك؟ |
le motel sur la 287. Réserve-nous une chambre. | Open Subtitles | إتصل بذلك النزل في الشارع 287، و أحجز لنا غرفة. |
Le motel va sûrement être en faillite. | Open Subtitles | النزل في طريقه للإنهيار و ليس لدي خطة مالية إحتياطية |
Le manager du motel avait renvoyé ses affaires après sa disparition. | Open Subtitles | لقد أرسل مدير النزل حاجيات والدتي إلى آخر عنوان معروفٍ لها قبل أن تختفي |
C'est certainement préférable à ce motel. | Open Subtitles | إنه بالتأكيد أفضل حالاً من ذلك النزل. أتعلم؟ |
Tout sera bien mieux que ce motel. | Open Subtitles | أي شيء سيكون أفضل من ذاك النزل الذي سجنتيني به |
Quand tu es rentré avec la pelle, ils n'ont pas cru que tu faisais du jardinage nocturne derrière le motel. | Open Subtitles | حسناً، عندما أتيت بالمجرفة لم أظن بأنك كنت تقوم بأعمال ترتيب الحديقة بالليل وراء النزل |
Allons voir dans cet hôtel qu'on a vu au coin de la rue, d'accord ? | Open Subtitles | لنذهب إلى ذلك النزل الذي رأيناه من قبل في زاوية الشارع، إتفقنا؟ |
Appelle cet hôtel, et voit s'ils savent pourquoi Grigory était là. | Open Subtitles | إذهب لذلك النزل لنرى هل يعرفون ما كان يفعل |
Il a été dit que Les Racines du Mal ce croiseraient , ce soir dans cette miteuse chambre d'hôtel | Open Subtitles | لقد قيل من قبل انها الجذور لكل الشرور. حسنا الليلة في غرفة هذا النزل الرث, |
J'attrape ma robe, on se retrouve à l'auberge. | Open Subtitles | أنا أجلب فستاني. سأراك في النزل بعد ساعة. |
Compris ? Comme elle n'a pas d'argent, elle va retourner à l'auberge. | Open Subtitles | لانها لا تملك اي مال ، ستكون مجبرة للعودة الى النزل |
Les motels et les ruelles du côté du Capitole sont réputés. | Open Subtitles | النزل و الممرات المحيطة بالعاصمة . هي سَيئةُ السُّمعة |
Notre aubergiste manquait de grâce, mais il ne portait aucunes grosses bottes. | Open Subtitles | صاحب النزل يفتقر الكياسة لكنه لم يكن يرتدي أحذية ثقيلة. |
Laisse-moi t'emmener dans ce fichu BB pour le week-end. | Open Subtitles | إلى هذا النزل الغبيّ عطلة هذا الأسبوع, لأشكركِ |
Caleb ne voulait pas laisser Mona toute seule à la maison et c'est difficile de faire garder quelqu'un qui a la vingtaine. | Open Subtitles | كالب لا يريد ترك مونا وحدها في النزل ومن الصعب العثور على حاضنة لشخص ما في منتصف العشرينات |
Participait-il à des réunions à la pension? | Open Subtitles | وهل كان هناك اجتماعات تعقد فى النزل تتضمن السيد بوث؟ |