"الهامشيّة" - Traduction Arabe en Français

    • Fringe
        
    La première équipe Fringe ne s'est pas envolée. Ils sont morts. Open Subtitles فريق الهامشيّة الأصليّ لم يختفِ وليس مفقوداً، و إنّما ماتوا منذ عشرين عاماً.
    L'équipe Fringe originale ne s'est pas evaporée. Ils n'ont pas disparu. Open Subtitles فريق الهامشيّة الأصلي لمْ يختفوا إنّهم ليسوا مفقودين
    La division Fringe entre, et évalue le niveau de risque. Open Subtitles يذهب فريق الهامشيّة أولاً لتحديد الأضرار
    On ne peut pas leur rendre les corps, car on aurait à remplir des papiers, ce qui attirerait l'attention sur la division Fringe. Open Subtitles سببُ عجزنا عن إعادة الجثث، هو اضطرارنا حينها .لتوثيق الملفّات، و هذا سيجذب الانتباه لقسم الهامشيّة
    Je savais depuis 3 ans que ce jour viendrait tôt ou tard, que j'étais un fardeau pour la Fringe Division et pour vous. Open Subtitles أعرفُ منذ ثلاث سنواتٍ أنّ هذا اليوم سيأتي عاجلاً أو آجلاً، و أنّي سأكون عبئاً على قسم الهامشيّة و عليكم.
    Un héros est mort aujourd'hui. Il s'est sacrifié pour fournir à la division Fringe les ressources nécessaires pour sauver notre monde. Open Subtitles لقد مات بطل اليوم، مضحّيًا بنفسه من أجل فريق الهامشيّة وإحضار الموارد التي يحتاجونها لإنقاذ عالَمنا.
    La Division Fringe secoue ces gars là tout le temps. Open Subtitles ألن تأتي؟ قسم الهامشيّة يبتزّ هؤلاء الرجال على الدوام.
    Les preuves de toutes nos affaires Fringe, conservées au frais. Elles sont là depuis 21 ans. Open Subtitles وحدة تخزيني المُبرّدة لجميع الأحداث الهامشيّة التي سبق وواجهناها، كامنة لـ21 عاماً.
    De l'autre côté, la division Fringe travaille pour la Défense. Open Subtitles على الجانب الآخر، قسم الهامشيّة يتواصل مباشرةً مع وزير الدفاع
    Ton ami et toi avez tué deux agents Fringe. Open Subtitles أنتَ و رفيقك قتلتما عميلَين من قسم الهامشيّة
    DIVISION Fringe Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}قسم الهامشيّة نيويورك
    L'équipe Fringe est sur place. Open Subtitles فريق الهامشيّة في الموقع.
    Mes dossiers sur tous les événements Fringe que nous avons rencontrés, restés en sommeil pendant 21 ans. Open Subtitles مخزوني عن كلّ الأحداث الهامشيّة التي واجهناها... خاملٌ منذ 21 عاماً.
    Donc, en supposant que la division Fringe. est toujours au même endroit lorsque tu traverses, tu devrais être juste en face. Open Subtitles بافتراض أنّ قسم الهامشيّة ما يزال في الموقع ذاته، عندما تعبرين...
    Je n'ai pas besoin de vous dire q'un agent de la section Fringe délirant avec des informations confidentielles est une grande préoccupation. Open Subtitles لا يجب أن أخبركم أنّ عميلة متوهّمة من قسم (الهامشيّة) مع معلومات حساسة وسرّية، أمر مقلق جداً
    Qu'il y a qu'une seule personne dans la section Fringe pouvant faire un tir pareil. Open Subtitles شخص واحد فقط بقسم (الهامشيّة) من يستطيع أن يصوّب هكذا
    On vous informera si la division Fringe prend le relais. Open Subtitles سنعلمك حين يتولّى قسم{\pos(195,200)} الهامشيّة القضية رسمياً
    La division Fringe est née pour enquêter sur des tragédies inimaginables. Open Subtitles أسّس قسم (الهامشيّة) للتحقيق بمآسي لا يتخيّلها عقل
    Un trou de ver instable qui ne se fermait pas a été isolé par la Division Fringe. Open Subtitles "ثقب دوديّ غير مستقرّ يتمّ احتواءه من طرف قسم (الهامشيّة)"
    {\pos(192,215)}Toute la division Fringe et le personnel auxiliaire {\pos(192,215)}sont tenus d'évacuer la zone immédiatement. Open Subtitles {\pos(190,210)}كلّ موظّفي الهامشيّة و المساعدين عليهم الانسحاب من المنطقة فوراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus