"الواقي" - Traduction Arabe en Français

    • capote
        
    • préservatifs
        
    • préservatif
        
    • capotes
        
    • pare-balles
        
    • condom
        
    • protecteur
        
    • abstinence
        
    • nappe de protection
        
    • utilisation
        
    • écran de protection
        
    Bien, mais il faut que tu approches la capote du serpent. Open Subtitles حسناً، لكن عليك أن تضع الواقي في اتجاه الأفعى
    Tu me mets la capote avec ta bouche... et t'arrête de croire que ton anus est un trésor national. Open Subtitles ضعي الواقي الذكري في فمك وتوقفتي عن التصرف كما لو أن مؤخرتك هي كنز وطني
    Usage de préservatifs lors du dernier rapport sexuel à haut risque UN استعمال الواقي الذكري في آخر ممارسة جنسية شديدة الخطورة
    Il serait en outre intéressant de savoir si les femmes se sentent affranchies grâce à l'utilisation de préservatifs féminins. UN وقالت إنه من المثير للاهتمام أيضا معرفة ما إذا كانت المرأة ترى أنه بإمكانها استخدام الواقي الأنثوي.
    Un peu comme le préservatif que je viens de lui donner. Open Subtitles . . مثل هذا الواقي اللذي اعطيته لإبننا للتو
    En 2006, le taux d'utilisation du préservatif était de 15 %. UN وفي عام 2006 وصل معدّل انتشار استخدام الواقي الذكري إلى 15 في المائة.
    Je veux les capotes et le lubrifiant, le reste, je m'en fiche. Open Subtitles كلا, أريد الواقي والمزلق ولا أريد شيء آخر من هذه.
    Une capote attachée à sa bite Open Subtitles حسنا، بل هو الواقي الذكري تعلق على نظيره الاميركي ديك
    Lorsque tu ne mettras pas de capote, Open Subtitles عندما كنت تنظر عدم استخدام الواقي الذكري، و
    Vous devriez vous assurer qu'il porte une capote. Open Subtitles عليك التأكد من أنه يرتدي الواقي الذكري على نحو أفضل.
    À cet égard, l'utilisation de préservatifs reste une méthode de prévention éprouvée pour éviter la transmission du virus. UN وفي هذا السياق، لا يزال استخدام الواقي الذكري طريقة وقائية تقوم على الأدلة لتجنب انتقال الفيروس.
    Des préservatifs sont vendus ouvertement dans les pharmacies et les stations-service. UN ويباع الواقي الذكري بصورة علنية في الصيدليات ومحطات البنزين.
    Le Comité est également préoccupé par la faible utilisation de préservatifs. UN وتشعر اللجنة أيضاً بالقلق إزاء انخفاض استخدام الواقي الذكري.
    Taux d'utilisation d'un préservatif lors du dernier rapport sexuel à haut risque UN معدل استخدام الواقي الذكري في آخر اتصال جنسي ينطوي على مجازفة عالية
    Taux d'utilisation du préservatif sur le taux de prévalence des contraceptifs UN معدل استخدام الواقي الذكري من معدل انتشار وسائل منع الحمل
    Des actions spécifiques ont été réalisées pour promouvoir le préservatif qui est distribué gratuitement par les structures de santé publique et vendu à un prix symbolique dans les officines; UN نُفذت أنشطة محددة للترويج لاستخدام الواقي الذكري الذي وُزع مجاناً في مرافق الصحة العامة وبيع بأسعار رمزية في الصيدليات؛
    S'il te plaît, utilise des capotes pour ne pas l'attraper. Open Subtitles فقط تأكدي من استعمال الواقي الذكري حتّى لا تُصابي به
    On portera des capotes pour ne pas tacher nos pantalons. Open Subtitles و بعدها الى الفتيات المجانين هذه المرة سنلبس الواقي لكي لا نلطخ ملابسنا
    capotes. Et bonbons à la menthe. Open Subtitles ـ الواقي الذكري والنعناع الخاص بك ـ يا إلهـ ..
    Les balles auraient pu être vraies. Les gilets pare-balles l'auraient été aussi, alors. Open Subtitles ـ الرصاصات يمكن أن تكون حقيقية ـ والدرع الواقي للبدن كان حقيقيًا
    condom Programming in the Southern African Development Community (SADC) Region UN برنامج استخدام الواقي الذكري في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    Donc, j'ai demandé le chapeau et la robe dans le traditionnel violet et j'ai aussi demandé le poncho en plastique protecteur juste au cas où le temps changerait. Open Subtitles لقد طلبت طاقية ووشاح للعرف التقليدي وأيضاً طلبت البلاستيك الواقي في حالة الطقس المتقبل
    Les pays membres de la CDAA se sont employés de concert et chacun de leur côté à lutter contre cette épidémie en préconisant une modification du comportement sexuel, l'utilisation de préservatifs et l'abstinence, en s'efforçant de prévenir la transmission du virus de la mère à l'enfant et en fournissant des médicaments antirétroviraux aux personnes séropositives. UN وقد عملت بلدان الجماعة الإنمائية، بصورة جماعية وفردية، على مجابهة الوباء عن طريق تشجيع إحداث تغيير في السلوك الجنسي، واستخدام الواقي الذكري، والامتناع عن ممارسة الجنس ومنع نقل الوباء من الأم إلى الطفل، وفضلا عن توفير العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية.
    Il peut inclure la réfection de la surface extérieure du flanc et le remplacement de la fausse ceinture ou de la nappe de protection. UN وقد يشمل أيضاً تجديد سطح الجدار الجانبي الخارجي وإحلال الثنيات التاجية أو القاطع الواقي.
    Rendez-vous au générateur de l'écran de protection. Open Subtitles لتأخذ الفرقة للأمام. سنجتمع في مولد الواقي الساعة الثالثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus