"اليزابيث" - Traduction Arabe en Français

    • Elizabeth
        
    • Elisabeth
        
    • Élisabeth
        
    • Élizabeth
        
    • Elspeth
        
    • Lisbeth
        
    • Tyson
        
    • Notre-Dame
        
    Réunion d’information de Mme Elizabeth Rehn, Représentante spéciale du Secrétaire général et Coordonnatrice des Opérations des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine UN إحاطة من السيدة اليزابيث رين، الممثلة الخاصة لﻷمين العام ومنسقة عمليات اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Quand j'ai découvert que Michael travaillait pour Elizabeth North, j'ai effacé tous mes e-mails et sms, ce qui, quand j'y repense, fait mauvais genre. Open Subtitles حين اجد ان مايكل يعمل مع اليزابيث نورث مسحت كل بريدي ورسائلي والتي مع كل الاحترام لا تبدو جيدة
    A, le Dr. Ortega a envoyé le corps d'Elizabeth Marks. Open Subtitles دكتور أورتيغا قام بتحميل تناظرية جثة اليزابيث ماركس
    Territoire de L'ex-Yougoslavie Mme Elisabeth Rehn Rapporteur spécial UN اقليم يوغوسلافيا السابقة السيدة اليزابيث ريهن المقررة الخاصة
    Territoire de L'ex-Yougoslavie Mme Elisabeth Rehn Rapporteur spécial UN اقليم يوغوسلافيا السابقة السيدة اليزابيث ريهن المقررة الخاصة
    Trahis mes alliés de France ! Tout pour Elizabeth ! Open Subtitles خنت جميع حلفائي في فرنسا من أجل اليزابيث
    Sa mémoire ralliera les protestatnts de tout le pays contre nous, plutôt qu'une centaine de mercenaires payés par Elizabeth. Open Subtitles ذكراه ستقوي من البروتستان ضدنا على طول البلاد أضافه لمئات المرتزقه الذين تدفع لهم اليزابيث
    Mais quand Francis m'a fait capturer, c'est Elizabeth qui m'a sauvé. Open Subtitles ولكن عندما امسك بي فرانس كانت اليزابيث من أنقذني
    Elizabeth ne vous aura jamais ! Je le jure, jamais elle ne vous aura ! Open Subtitles اليزابيث لن تحضى بك ابدا , اقسم انها لن تحضى بك ابدا
    Et maintenant Elizabeth a votre petite fille, n'est-ce pas ? Open Subtitles والان اليزابيث لديها ابنتكَ الصغيره اليس كذلك ؟
    Je prévois d'utiliser celle là pour être sûre qu'Elizabeth garde ses promesses envers moi. Open Subtitles وانا اخطط بأن استخدمها لأضمن ان اليزابيث ستحافظ على وعودها لي
    Anne Boleyn, la mère de Lady Elizabeth était aussi une luthérienne. Open Subtitles والدة السيدة اليزابيث, آن بولين كانت أيضا لوثرية وإصلاحية
    Mesdames, messieurs nous, le peuple, prouverons de façon certaine qu'au soir du 7 Octobre, Chelsea Elizabeth Deardon a bien assassiné le dénommé Victor Taft. Open Subtitles السيدات والسادة نحن، الشعب، سوف نثبت بما لا يدع مجالا للشك أنه في ليلة 7 أكتوبر، تشيلسي اليزابيث ديردون
    - En effet, c'est vraiment une chambre très plaisante. - Observez ce placard, cousine Elizabeth. Open Subtitles ـ حقا,أنها حجرة جميلة ـ انظرى الى تلك الخزانة ياابنة العم اليزابيث
    La Secrétaire générale adjointe, Mme Elizabeth Dowdeswell, a fait également une déclaration finale. UN وأدلت ببيان ختامي أيضا اليزابيث دودزويل وكيل اﻷمين العام.
    Dans le cadre de cette mission, ses membres se sont rendus au Cap, à Johannesburg, à Pretoria, à East London et à Port Elizabeth. UN وقد ذهبت البعثة بأعضائها إلى كيب تاون، وجوهانسبرغ، وبريتوريا، وإيست لندن، وبورت اليزابيث.
    Elizabeth Smith, Association de radiotélédiffusion du Commonwealth UN اليزابيث سميث، رابطة الكومنولث للبث الإذاعي والتلفزيوني
    En juin 1997, la Reine Elizabeth II a nommé John Thorold Masefield Gouverneur des Bermudes. UN وفي حزيران/يونيه ١٩٩٧، عينت الملكة اليزابيث الثانية جون ثورولد ماسفيلد حاكما لبرمودا.
    L'alliance espagnole vous donnera des pouvoirs et nos nations contre Elisabeth. Open Subtitles التحالف الاسباني سيخولك . وسيخول امتنا للوقوف ضد اليزابيث
    Même ta cousine, Elisabeth, attend un fils bien qu'elle soit âgée. Open Subtitles هوذا اليزابيث نسيبتك هي ايضا حبلى بابن في شيخوختها
    - Elisabeth, si ça ne tenait qu'à moi... - Ça ne tient qu'à vous. Open Subtitles اليزابيث ، لو كان الأمر لي و الأمر متروك لك بالفعل
    Il vous apprendrait toute sa science du gouvernement, vous donnerait sa fille et à la mort d'Élisabeth vous proclamerait... héritier. Open Subtitles لقد علمك كل شيء يعلمه عن حرفة الدولة ويزوجك لأبنته وبعد موت اليزابيث يطالب بك ملكً
    La Reine Élizabeth II est le chef de l'État. UN والملكة اليزابيث الثانية هي رئيسة الدولة.
    Elspeth va bientôt arriver. Open Subtitles اليزابيث , من المفترض أن تكون هنا في أي لحظة
    La nouvelle Lisbeth a tweeté qu'Elisabeth Hasselbeck est mon animal spirituel. Open Subtitles تغريدة اليزابيث الجديدة تلك اليزابيث شخصية حقيرة
    Elizabeth Tyson, c'est la chance de ta vie, c'est toi-même qui me l'as dit. Open Subtitles اليزابيث تايسون أحسن ما حدث لك على الإطلاق وأنت أعترفت لى بذلك
    Congrégation de Notre-Dame de charité du Bon Pasteur UN اتحاد اليزابيث سيتون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus