J'ai ces... ces images dans la tête, et j'ai peur que si je t'en parle pas, ça me rende dingue. | Open Subtitles | انا تأتيني هذه الصور في رأسي وانا انا خائف ان لم اخبركي عنهم.سوف تقدوني لحد الجنون |
j'ai peur des produits qu'ils m'injecteront pour me soigner. | Open Subtitles | انا خائف من الكيماوي، الذي سيضعونهُ بجسدي ليحاولون جعلي أفضل.. |
j'ai peur de n'aimer aucune de ces options. | Open Subtitles | انا خائف من ان لا احبك , انا الاخر مع اختيارتك راي |
Je crains qu'il ne puisse rien te dire. | Open Subtitles | انا خائف من انة لن يستطيع اخبارك بأى شىء |
Je crains que personne ne quitte le manoir ce soir. | Open Subtitles | انا خائف سيكون هناك لا مخرج من القصر الليلة |
Je crains que l'un puisse un jour devenir l'autre. | Open Subtitles | انا خائف ان يتحول الشخص اخيرا الى شخص اخر |
Et puis... quand les pilules ne font plus effet, je me rappelle à quel point j'ai peur. | Open Subtitles | وبعد ذلك , عندما ذهبت المسكنات تذكرت كم انا خائف |
Crois-moi j'ai peur aussi mais on y arrivera. | Open Subtitles | ثقي بي ، انا خائف كذلك لكن علينا ان نتجاوز ذلك |
j'ai peur, mais je me sens comme si j'avais mis tout ça derrière moi, et... | Open Subtitles | انا خائف لكن اشعر وكأني قد تخلصت من جميع الاشياء القديمة |
Hé bien, avec les outils que j'ai, j'ai peur que ça laisse une cicatrice ! | Open Subtitles | حسنا بسبب الأدوات التى أملكها انا خائف ان تترك ندوبا |
j'ai peur pour moi et mes enfants. j'ai peur de marcher dans la rue. | Open Subtitles | انا خائف علي نفسي علي اطفالي اخاف السير في الشوارع |
j'ai peur pour Mina. Elle est à présent notre appât. | Open Subtitles | انا خائف على مينا انها الان طعم الفخ |
Maman, j'ai peur que le cyclone vienne me faire une vasectomie si je m'endors. | Open Subtitles | امي انا خائف اذا نمت ان يتسلل الاعصار ويقوم بإخصائي |
j'ai peur. Compris ? j'ai peur. | Open Subtitles | انا خائف، انا خائف وعادة ما أتبعك مباشرة ولكني هذه المرة اوافق سايمون |
Je crains que notre neutralité ne fasse souffrir le peuple. | Open Subtitles | انا خائف ان حيادنا قد تسبب فى جعل شعبنا يعاني |
Je crains que ça ne soit le signe d'une corruption bien plus présente - que ce que j'avais imaginé. | Open Subtitles | انا خائف انها علامة لحقد كبير كبير اكثر مما كنت اتصور |
Je crains que ton séjour à St. Abban soit terminé. | Open Subtitles | انا خائف ان وقتك فى سانت ابانز قد انتهى. |
Je crains que cette distinction ne tienne pas la route en ce moment. | Open Subtitles | انا خائف ان هذا التمييز لا يعنى الكثير هذه الايام |
C'est une douce pensée, mais guère possible, Je crains. | Open Subtitles | هذه فكره رقيقه انا خائف انها ليست ممكنه |
Je crains que nos intentions soient mal interprétées. | Open Subtitles | انا خائف انهم سوف يحبطوا نواياك |
Je crains que nous n'ayons pas le choix. | Open Subtitles | انا خائف اننا لدينا اختيار صغير |