"انا خائف" - Traduction Arabe en Français

    • j'ai peur
        
    • Je crains
        
    J'ai ces... ces images dans la tête, et j'ai peur que si je t'en parle pas, ça me rende dingue. Open Subtitles انا تأتيني هذه الصور في رأسي وانا انا خائف ان لم اخبركي عنهم.سوف تقدوني لحد الجنون
    j'ai peur des produits qu'ils m'injecteront pour me soigner. Open Subtitles انا خائف من الكيماوي، الذي سيضعونهُ بجسدي ليحاولون جعلي أفضل..
    j'ai peur de n'aimer aucune de ces options. Open Subtitles انا خائف من ان لا احبك , انا الاخر مع اختيارتك راي
    Je crains qu'il ne puisse rien te dire. Open Subtitles انا خائف من انة لن يستطيع اخبارك بأى شىء
    Je crains que personne ne quitte le manoir ce soir. Open Subtitles انا خائف سيكون هناك لا مخرج من القصر الليلة
    Je crains que l'un puisse un jour devenir l'autre. Open Subtitles انا خائف ان يتحول الشخص اخيرا الى شخص اخر
    Et puis... quand les pilules ne font plus effet, je me rappelle à quel point j'ai peur. Open Subtitles وبعد ذلك , عندما ذهبت المسكنات تذكرت كم انا خائف
    Crois-moi j'ai peur aussi mais on y arrivera. Open Subtitles ثقي بي ، انا خائف كذلك لكن علينا ان نتجاوز ذلك
    j'ai peur, mais je me sens comme si j'avais mis tout ça derrière moi, et... Open Subtitles انا خائف لكن اشعر وكأني قد تخلصت من جميع الاشياء القديمة
    Hé bien, avec les outils que j'ai, j'ai peur que ça laisse une cicatrice ! Open Subtitles حسنا بسبب الأدوات التى أملكها انا خائف ان تترك ندوبا
    j'ai peur pour moi et mes enfants. j'ai peur de marcher dans la rue. Open Subtitles انا خائف علي نفسي علي اطفالي اخاف السير في الشوارع
    j'ai peur pour Mina. Elle est à présent notre appât. Open Subtitles انا خائف على مينا انها الان طعم الفخ
    Maman, j'ai peur que le cyclone vienne me faire une vasectomie si je m'endors. Open Subtitles امي انا خائف اذا نمت ان يتسلل الاعصار ويقوم بإخصائي
    j'ai peur. Compris ? j'ai peur. Open Subtitles انا خائف، انا خائف وعادة ما أتبعك مباشرة ولكني هذه المرة اوافق سايمون
    Je crains que notre neutralité ne fasse souffrir le peuple. Open Subtitles انا خائف ان حيادنا قد تسبب فى جعل شعبنا يعاني
    Je crains que ça ne soit le signe d'une corruption bien plus présente - que ce que j'avais imaginé. Open Subtitles انا خائف انها علامة لحقد كبير كبير اكثر مما كنت اتصور
    Je crains que ton séjour à St. Abban soit terminé. Open Subtitles انا خائف ان وقتك فى سانت ابانز قد انتهى.
    Je crains que cette distinction ne tienne pas la route en ce moment. Open Subtitles انا خائف ان هذا التمييز لا يعنى الكثير هذه الايام
    C'est une douce pensée, mais guère possible, Je crains. Open Subtitles هذه فكره رقيقه انا خائف انها ليست ممكنه
    Je crains que nos intentions soient mal interprétées. Open Subtitles انا خائف انهم سوف يحبطوا نواياك
    Je crains que nous n'ayons pas le choix. Open Subtitles انا خائف اننا لدينا اختيار صغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus