Je ne suis pas le meilleur golfeur, et ça devient un problème pour mon boulot. | Open Subtitles | انا لست أفضل لاعبي الغولف و أظن ان ذلك يعيقني في العمل |
Fitch et Emma attendent dehors, et là Je ne suis pas sur la liste ? | Open Subtitles | فيتش و إيما ينتظرون بالخارج و الأن انا لست على القائمة ؟ |
Messieurs, comme vous devez le savoir, Je ne suis pas militaire. | Open Subtitles | أيها السادة ، كما تعلمون انا لست من الجيش |
Je suis pas un canard marron. Mais un canard vert canon. | Open Subtitles | انا لست بطه بنيه غبيه انا بطه خضراء مثيره |
Je ne suis pas ici pour mon pays, Mr le Président, ou pour vous. | Open Subtitles | انا لست هنا من اجل وطني سيدي الرئيس او من أجلكم |
Et je ferais bien une blague sur les couches, mais, honnêtement, Je ne suis pas d'humeur. | Open Subtitles | وانا أمزح بخصوص موضوع الحفاظات ال لكن بصراحة, انا لست في مزاج جيد |
Je ne suis pas sûre de comprendre... Je ne suis pas sûre de vouloir réexpliquer. | Open Subtitles | وذلك الشخص ليس انا لست متأكدة أنه علي أن أوضحه مرة ثانية |
Je ne suis pas là pour être parrain, je suis là pour être un ami. | Open Subtitles | انا لست هنا لاكون الاب الروحى .. لورى انا هنا لاكون صديق |
Je ne suis pas sûr qu'on puisse séparer les deux. | Open Subtitles | انا لست متأكداً انه يمكنك الفصل بين الاثنين |
Je n'ai pas la SLA. Je ne suis pas mourant. Je ne suis pas mourant. | Open Subtitles | انا لست مصابا بالتصلب الجانبي انا لا احتضر , انا لا احتضر |
Je ne suis pas ce genre de psy. Donc qu'est-ce que tu fais ? | Open Subtitles | انا لست هذا النوع من الاطباء النفسيين اذاً مالذي تفعلينه ؟ |
Mais Je ne suis pas ici pour me trouver des excuses. | Open Subtitles | اكثر من مرة لكن انا لست هنا لخلق الاعذار |
Je ne suis pas un de vos juges activistes, Melle Bauer. | Open Subtitles | انا لست من القضاة الناشطين بالنسبة لك انسة باور |
Bonjour, Je ne suis pas sûre que vous puissiez m'aider, mais j'essaie de joindre Vincent Bianchi. | Open Subtitles | انا لست متاكدة اذا كنت تستطيع مساعدتي, ولكني احاول الوصولي الي فنسينت بيانشي. |
- En fait Non. - Je ne suis pas dans un placard du tout, je suis ouvert et fier. | Open Subtitles | لا , في الحقيقة , انا لست خجلاً على الاطلاق أنا منفتح و فخور بذلك |
Enfin, Je ne suis pas la seule à avoir cette impression. | Open Subtitles | اخيراً, انا لست الشخص الوحيد الذي يشعر بهذا الشعور |
Je ne suis pas surpris. Les recherches de Pierre le dépassaient. | Open Subtitles | حسنا انا لست مندهشا بيري أحيانا يتجاوز الأمور المنطقية |
Joue pas avec moi Cookie. Je suis pas une de tes potes taulardes, d'accord ? | Open Subtitles | لاتعبثي معي كوكي انا لست احد رفقائك في السجن , اوك ؟ |
C'est juste que... Je suis pas doué avec les armes, Steph. | Open Subtitles | نعم ،انه فقط انا لست رجلا يحب الاسلحة ستيف |
Je ne suis plus Mary Sibley. Je ne suis que Mary. | Open Subtitles | انا لست ماري سيبلي بعد الان انا ماري فقط |
J'ai pas peur de vous. Je sais que vous voulez aider. | Open Subtitles | انا لست خائفة منك أعلم أنك تريد تقديم المساعدة |
Ce n'est pas moi qui ai fait sortir un bébé par le trou où je ne fais pas pipi. | Open Subtitles | انت تعلم, انا لست الشخص الذي دفع طفل خارج الفتحة المجاورة لفتحة التبول |
Non seulement, je vais au concert mais en plus, je pars. | Open Subtitles | انا لست ذاهبة للحفل فحسب بل سأخرج من هنا |