"انزع" - Traduction Arabe en Français

    • Enlève
        
    • Enlève-moi
        
    • Retirez
        
    • Retire
        
    • enlever
        
    • enlevez
        
    • Enlevez-lui
        
    • Otez
        
    • enlevez-les
        
    • retirer les
        
    • arrache
        
    • Enlevez-moi
        
    Enlève cette douleur et ton esprit devient de l'argile que je peux modeler à ma guise. Open Subtitles انزع هذا الألم من نفسك وسيكون عقلك جاهزا لاعادة تشكيله
    Car quand j'Enlève mon soutif, c'est la fête à la maison. Open Subtitles أنت تعرفين كيف لي أن أعرف؟ بسبب انني عندما انزع صدريتي يذهب في طريقة الخاص
    Enlève le sexe et le glamour de la nudité, remue, et presto ! Open Subtitles انزع الجنس والإغراء من العري، أخلط بسرعة
    Enlève-moi ces putain de menottes, ou je vais prendre ce code, et te le fourrer dans le cul ! Open Subtitles انزع هذه القيود أو سوف أقوم بنزع هذه الفضيلة التي تتحلى بها وأحشرها في مؤخرتك
    - Maintenant, Retirez votre casque. Open Subtitles الان، انزع خوذتك اسمعي، أنا لا أظنها فكرة جيدة.
    Passez les mains à travers les barreaux, que je vous Retire les menottes. Open Subtitles اخرجي يديك من خلف القضبان حتى انزع قيودك
    Je veux enlever cet appareil avant mes 30 ans. Open Subtitles أريد ان انزع عني هذا التقويم قبل أنا اصبح ب 30.
    enlevez les poivrons, les chiens se régaleront. Open Subtitles فقط انزع... الأوراق خارج هذا الشئ، وأعطهِ للكلاب سيحبّونه
    Soulève le plastique et Enlève le vieux pansement. Open Subtitles انزع اللاصقة البلاستيكية وانزع الضمادة القديمة
    Enlève tes lunettes, qu'ils puissent voir tes beaux yeux. Open Subtitles ستصبح عظيماً والآن انزع هذه النظارات حتى يروا عينيك الجميلتان
    Et Enlève ce foutu oxygène, face de cuillère. Open Subtitles و انزع عني هذا الأكسجين, يا ذو الوجه الملعقي
    Enlève tes chaussures. Allonge-toi. - C'est le moment de s'exfolier. Open Subtitles انزع حذائك، وتمدّد على ظهرك ...هيئ نفسك للتقشير
    Sors, Enlève ton alliance, et essaie d'obtenir le numéro d'une jeune fille. Open Subtitles اخرج , انزع خاتم زواجك و حاول ان تحصل على رقم هاتف فتاة ما
    "Enlève tes sandales, car la terre que tu foules est sacrée." Open Subtitles انزع نعليك، لأجل المكان الذي تقف عليه هو الأرض المقدّسة
    D'accord, mais cette fois, Enlève ce vibrateur. Open Subtitles حسناً لكن هذه المرة، انزع هذا الجرس اليدوي
    Enlève tes gants et montre-nous tes mains. Open Subtitles ماذا تريدون؟ انزع قفازاتك وأرنا يديك
    Bien. Maintenant, Enlève-moi cette perfusion, et allons-y. Open Subtitles عظيم، والآن، انزع هذا المحلول الوريدي عن ذراعي ولنذهب
    S'il vous plait, Retirez tout effet personnel métalique. Open Subtitles لذا ستدخل وتخرج بسرعة, أرجوك انزع كل الأغراض المعدنية الشخصية
    Dès que je Retire le tube, prenez une grande inspiration. Open Subtitles حينما انزع الانبوب قومي بنفس عميق
    Je vais t'enlever ça. Open Subtitles تعالي الى هنا.سوف انزع هذا عنك الان اتفقنا؟
    enlevez ça, s'il vous plaît. Open Subtitles انزع عني هذه رجاء
    Enlevez-lui son gilet. Et relayez-vous pour maintenir une pression sur la blessure. Open Subtitles حسناً، انزع سترته انزع القميص إن اضطررت
    Otez votre casque, je vous prie. Open Subtitles انزع هذه الخوذة، يا سيد نحن لا نرتدي القبعات في قاعة محكمة فيدرالية
    enlevez-les. Open Subtitles انزع الاصفاد عنه
    Yeux : commencer par rincer abondamment à l'eau pendant plusieurs minutes (retirer les lentilles de contact si cela est aisément possible), puis consulter un médecin. UN العيون - اغسل أولا بكمية كبيرة من الماء لعدة دقائق (انزع العدسات اللاصقة إذا كان ذلك ممكنا بسهولة)، ثم خذ الشخص إلى الطبيب.
    Si tu oublies tes pas, arrache ta cape et lance moi en l'air comme une pizza. Open Subtitles ,لو نسيت حركاتك انزع ردائك فحسب وارمني في الهواء مثل البيتزا
    Enlevez-moi ces menottes, et je ne serai plus une détenue. Open Subtitles إذًا انزع هذه الأغلال عنّي، ولن أعود سجينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus