Carrément, les mecs sont horribles. Regarde-moi. | Open Subtitles | بلا شك، الرجال هم الأسوأ أعني، انظر إليّ |
Regarde-moi avec tes autres yeux. Et dis-moi ce que tu vois. | Open Subtitles | انظر إليّ بعينيك الأخرتين وأخبرني بما تراه. |
J'ai pensé pareil quand je t'ai braqué. Maintenant, Regarde-moi. | Open Subtitles | أجل، شعرت بالشيء نفسه حين أشهرت ذلك السلاح أمامك . و الآن، انظر إليّ |
Regardez-moi. J'ai l'air d'avoir un rapport avec cette école ? | Open Subtitles | انظر إليّ ، هل تعتقد بأن هناك أي صلة تربطني بحادثة اختطاف أولاد تلك المدرسة ؟ |
Regarde moi. je ne suis pas un trafiquant de drogue, ok? | Open Subtitles | انظر إليّ . أنا لست مهرّب المخدّر, حسنا ً ؟ |
Regarde-moi quand je te parle. Quel genre de flic es-tu? | Open Subtitles | انظر إليّ حين أتحدث إليك أي نوع من الشرطة أنت؟ |
Regarde-moi. Grands yeux bruns, lèvres frémissantes. | Open Subtitles | انظر إليّ عينان بنّيتان كبيرتان ، شفتان ترتجفان |
Regarde-moi. Quelle est notre prochaine manœuvre ? | Open Subtitles | يا أخي ، انظر إليّ ، ما هي خطوتنا التالية؟ |
C'est bien, chéri. Maintenant, Regarde-moi quand tu parles, OK ? | Open Subtitles | ذلك جيّد، عزيزي، والآن، انظر إليّ عندما تتحدّث، اتفقنا؟ |
Papa, Regarde-moi. | Open Subtitles | أبي، انظر إليّ هنا. حسناً، إيقاع نبضات طبيعي. |
! Regarde-moi ! | Open Subtitles | انظر إليّ, مرة قبضت مقابل بطاقة زواج خضراء |
Je ne leur mens pas, Regarde-moi, je respire la débilité. | Open Subtitles | ليس وكأنه يجب عليّ الكذب .. انظر إليّ مظهري يدل على الحمق |
La prochaine fois, Regarde-moi, étendue près de toi. | Open Subtitles | المرة القادمة عندما تستيقظ يا بارت انظر إليّ راقدة بجوارك |
Ne regarde que moi. Regarde-moi, Teddy. | Open Subtitles | انظر إليّ فحسب انظر إليّ فحسب |
Regarde-moi, il y a du bon en moi, une bonne personne. | Open Subtitles | انظر إليّ ثمة خير في داخلي - شخص صالح |
Regarde-moi. Je pourrais t'aider. | Open Subtitles | انظر إليّ يا صاح، بوسعي مساعدتك. |
Regarde-moi, que je puisse voir si tu comprends ce que je dis. | Open Subtitles | انظر إليّ حتى أدرك أنك تفهم كلامي |
Non, non, Regardez-moi. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام لا، لا، لا، لا، لا، انظر إليّ |
Regardez-moi, si chaleureux et doux. | Open Subtitles | حسناً، انظر إليّ. أنا حماسيّ ومحبوب. لكن، لا. |
Regardez-moi. - Vous m'écoutez ? | Open Subtitles | انظر إليّ هل تسمعني؟ |
Regarde moi et dis moi que tuer Sillas a marché, que tu iras bien maintenant. | Open Subtitles | -أجل . انظر إليّ وأخبرني أنّ قتل (سايلس) أجدى، وأنّك ستكون بخير. |
Regarde moi ici, dans cet avion te soutenant. | Open Subtitles | انظر إليّ .. على هذه الطائرة أساندك |
Allez, Regardez moi. | Open Subtitles | بالله عليك، انظر إليّ |