je ne suis pas avocat mais je ne pense pas que ça change quelque chose. | Open Subtitles | انني لست محامي , لكنين لا اعتقد ان ذلك سيغير اي شي |
Mais quand je suis avec toi, ça me rappelle que je ne suis pas aussi bien. | Open Subtitles | لكن عندما اكون معك دائماً اتذكر انني لست خيره كما اريد أن اكون |
je ne suis pas doué en prise d'otage, on dirait. | Open Subtitles | إعتقد انني لست جيدا جدا بحالة إختطاف الرهائن |
que je n'étais pas prête, ou que je n'étais pas sûre d'être une bonne mère ... | Open Subtitles | و أنني لست مستعدة او انني لست واثقة من انني سأكون اما جيدة |
Ma seule chance est d'appeler des témoins de moralité pour montrer que je suis pas le monstre qu'ils croient. | Open Subtitles | أملي الوحيد للعفو هو احضار مجموعة من الاشخاص ليشهدوا امام المحكمة انني لست ذلك الوحش الذي يظنونه |
J'ai trouvé une façon d'améliorer les affaires du resto, et le plus fou c'est que je n'ai pas besoin de vous virer. | Open Subtitles | وجدت طريقة لتحسين عمل المطعم و الجزء الجنوني هو انني لست مضطر لأطردكما الإثنان |
Je pense que je ne suis pas que ces blessures psycologiques guérirons un jour. | Open Subtitles | مع انني لست متأكد من أن جروحها النفسية قد تشفى قط |
je ne suis pas un milliardaire, je ne suis probablement même pas un millionnaire. | UN | انني لست بليونيرا، بل قد لا أكون مليونيرا. |
Je sais que je ne suis pas très facile à vivre... | Open Subtitles | انظري , انا اعلم انني لست اسهل شخص للعيش معه يا ماجي |
Non, ne t'avise pas de me Choremonkey ! Ma puce tu sais très bien que je ne suis pas doué pour argumenter, alors j'ai fait appel à un pro. | Open Subtitles | حبيبتي , أنت تعرفين انني لست جيد بالمناقشات |
Mais cela ne veut pas dire que je ne suis pas heureux et reconnaissants d'être ici, donc merci partenaire. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يعني انني لست ،سعيداً وممتناً أنني هنا لذا شكراً لك، ياشريك |
Et cela ne veut pas dire non plus que je ne suis pas une féministe. | Open Subtitles | وهذا لا يعني انني لست مناصرة للمرأة كذلك |
Leur dire que je ne suis pas une nouvelle riche et que je les ai trompés. | Open Subtitles | ان اخبرهم انني لست ثرية وانني كنت اخدعهم |
Excusez-moi, mais je sens que je ne suis pas là à propos de ma chambre d'hôtel. | Open Subtitles | اعذرني ولكنني اعتقد انني لست هنا بشأن غرف فندقي |
- Je ne vous connais pas et je ne sais pas de quoi vous parlez, mais je sais que je ne suis pas votre Reine. | Open Subtitles | ولا اعرف ما الذي تتحدثين عنه لكنني اعرف انني لست ملكتك |
Je dis que je ne suis pas le seul qui veut blesser Kwon Yul. | Open Subtitles | ما اقصده... انني لست الوحيد الذي يريد اذيتك يا كوان يول |
- Quoi ? - Et je dois prouver que je ne suis pas un seul titre. | Open Subtitles | انا بحاجه الى اثبات انني لست متخصص بنمط واحد |
C'est ma maison secondaire, il a dû supposer que je n'étais pas là. | Open Subtitles | كان هذا في المنزل الذي آتيه وقت الإجازات.. فأظن أنه افترض انني لست بالمنزل. |
Quand j'étais enfant, je pensais que je n'étais pas assez bien. | Open Subtitles | وهل لديك علم بما سببه لي هذا أثناء الطفولة ؟ شعرت انني لست جيدا بالقدر الكافي |
Mais je dois prouver que je suis pas égoïste, donc je me fous de ce qu'ils veulent. | Open Subtitles | لكن يجب عليا ان اثبت لهم انني لست اناني انا لا ابالي بماذا يريدون |
Et vous dire que je n'ai pas été déloyal envers vous. | Open Subtitles | .. ولاخبركي علي امل ان تفهمي انني لست خائنا يا سيدتي الرئيسة |
je ne suis plus celui que j'ai été, mais si vous me frappez, je ne te tendrai pas l'autre joue. | Open Subtitles | انا اخبرك انني لست الشخص الذي اعتدت ان اكون ولكن اذا ضربتني فلن أدير لك خدي الثاني |