"ان تكون" - Traduction Arabe en Français

    • être
        
    • que tu sois
        
    • avoir
        
    • devenir
        
    • faire
        
    • que ce soit
        
    • qu'elle soit
        
    • serait
        
    • etre
        
    • soient bien
        
    La prise en compte des besoins de l'être humain devrait donc faire partie intégrante du programme d'ajustement d'un pays. UN وبناء على ذلك فإن الطريقة التي تراعي بها البلدان مشاغل الإنسان يجب ان تكون جزءاً لا يتجزأ من برامجها للتكيف.
    Même à la fin, vous êtes exactement là ou vous vouliez être, n'est ce pas ? Open Subtitles حتى في النهاية انت في المكان الذي تريد ان تكون فيه أليس كذلك؟
    D'être né dans ce pays, d'avoir des parents qui t'ont éduqué et qui n'ont pas à se soucier de quoi que ce soit sauf ce que tu voulais être en grandissant. Open Subtitles ان تكون ولدت في هذا البلد, ان يكون لديك ابوين متعلمين وليس عليك ان تقلق بخصوص اي شيئ سوى ما تريد ان تكونه حينما تكبر.
    Qui fais-tu semblant d'être pour avoir des femmes comme ca? Open Subtitles ماذا أدعيت ان تكون لتحصل على أمراة كهذه؟
    Et si certaines conditions sont respectées, elle a pu être étranglée sans casser son os hyoïde. Open Subtitles ,واذا كانت الظروف مناسبه يمكن ان تكون قد خنقت بدون كسر عظام اللامي
    Brick, BlueBell a besoin de ça. Tu pourrais être notre sauveur. Open Subtitles بريك بلوبيل تحتاج هذا يمكن ان تكون انت المنقذ
    Pour être vraiment efficace, vous devez être aussi proche de la cible que vous le pouvez à la fois personnellement et professionnellement. Open Subtitles , لتـكون عآملاً مأثراً يجب عليك ان تكون قريباً من العدو بقـرب , مآتستطيع كلاً شخصياً و عملياً
    Ce qui est ce qui arrive souvent, parce que c'est impossible d'être flic et rencard. Open Subtitles وهذا مايحدث دائما لانه من المستحيل ان تكون شرطي وان تواعد احدهم
    Rahel était supposée être l'assurance pour ma vie, je le sais. Open Subtitles اعلم انه كان المفروض ان تكون راتشيل ضماناً لحياتي
    Je sais que l'amitié garçon-fille peut être compliquée parfois, mais tu sais que je suis toujours là si tu as besoin de parler. Open Subtitles اعرف ان الصداقات بين الولد والبنت يمكن ان تكون معقدة احيانا لكنني هنا دوما اذا ما اردت التحدث
    Ce que je sais, c'est que tu dois être au travail dans 4 heures. Open Subtitles ما الذي اعرفه أنه كان عليك ان تكون بالعمل لـاربع ساعات
    Le calibrage des récepteurs tactiles de sa main doit être éteint. Open Subtitles معايرنه مستقبلات اللمس في يده يجب ان تكون متوقفه
    Pour que la puce traite les données organiques, elle doit être connectée à l'hippocampe. Open Subtitles كي تتعامل الشريحة مع المعلومات عضويًا يجب ان تكون متصلة بالحصن،
    Ton fils est un homme bien. Tu devrais être fier. Open Subtitles ابنك رجل يافع.طيب يجب عليك ان تكون فخورا
    Je suppose que c'est vieux jeu de croire qu'une princesse devrait être la première à être au courant de son mariage. Open Subtitles اعتقد انها اصبحت عادة قديمة ان تكون العروس اول فرد يعرف عن زواجها اذا جئت اليكى اولاً
    Si vous voulez faire correspondre les moyennes australiennes, vous allez devoir être dans la gamme, Open Subtitles اذا تريد مطابقت المعدل المتوسط بإستراليا يجب عليك ان تكون في نطاق
    Mais tu dois être malade si tu es ici à jouer avec des becs Bunsen alors que les perturbations deviennent incontrôlables. Open Subtitles ولكنك يجب ان تكون مريضا اذا كنت هناك تلعب مع بنسن محترق بينما الاضطرابات تخرج عن السيطرة
    J'ai besoin de toi.. que tu sois à nouveau humain... Open Subtitles اتفقنا؟ أنا اريدك ان تكون إنساناً كما كُنت
    Elle est intelligente et veut devenir danseuse mais ses parents désapprouvent. Open Subtitles وقالت انها تريد ان تكون راقصة والديها لا يوافقون
    Elle est trop ce que l'homme pense que la femme est, ce qu'il veut qu'elle soit. Open Subtitles أعتقد أنها الكثير مما يعتقد الرجل ان تكون المرأة ما يريدها أن تكون
    Ce ne serait pas super de retourner dans les années 50... en 1958, pour pouvoir bécoter Gina Lollobrigida ? Open Subtitles انها تريد ان تكون عظيم للذهاب الى الوراء في الوقت إلى 1950. في الله. 195
    Tu etais cense etre la il y a une heure, Dennis. Open Subtitles كان من المفترض ان تكون هنا من ساعة دينيس
    - Que les chiens soient bien en vue. Open Subtitles احرصي ان تكون هناك مناظر جميلة للكلاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus