"اهلي" - Traduction Arabe en Français

    • mes parents
        
    • ma famille
        
    C'était mon anniversaire, et j'ai le feu vert de mes parents et de l'état de Washington. Open Subtitles كان يوم ميلادي هذا الأسبوع وكل الترتيب يجري من اهلي ومن ولاية واشنطن
    mes parents ne m'ont même jamais dit que mon père n'était pas mon père. Open Subtitles اهلي ما قد قالوا لي ان ابوي ما هو ابوي الصدقي
    C'était la maison de mes parents, mais ils sont décédés. Open Subtitles كان بيت اهلي, وافتهم المنية بعد عام من بعضهم
    Et bien, la bonne nouvelle c'est que ta mère va combler les silences laissés par le mariage sans amour de mes parents. Open Subtitles الانباء الجيدة ان امك ستملأ الصمت الذي سيخلفة اهلي عدم محبي الزواج
    Je déteste être loin de ma famille, mais... mais... c'est mieux que d'être blessée, non ? Open Subtitles اكره ان اكون بعيده عن اهلي لكن افضل مما تكون مجروحا نعم صحيح
    Et mes parents ont rejoint le vaisseau-mère il y a quelques années. Open Subtitles وعادوا اهلي إلى السفينه الأم قبل بضع سنوات
    "M. Mackey, parfois, mes parents me battent. Open Subtitles السيد. ماكي,أحيانا اهلي يضربوني وانت شاذ جنسيا
    mes parents m'ont envoyé dans une sorte... d'institut sensé me "changer" Open Subtitles اهلي وضعوني في ذاك المكان الذي من المفترض ان اتغير فيه
    Mais avant tout, je veux savoir qui je suis... en retrouvant mes parents... et connaître mon nom d'homme. Open Subtitles و لكن ما اكثر ما اريده اريد ان اعرف من انا عن طريق العثور علي اهلي
    mes parents me laissent pas sortir la nuit. Open Subtitles لكن اهلي لن يتركوني إبق خارجا بعد الظلام
    Je dois aller voir mes parents à Cape Cod. Open Subtitles من المفترض ان اقوم بزيارة اهلي في كاب كود
    Alors, tu peux rester ici mes parents le pense que je suis? Open Subtitles هل تستطيعين البقاء هنا حتى يظن اهلي انني موجودة
    Je suis venue car mon oncle molestait ma sœur, et mes parents voulaient qu'elle démarre une nouvelle vie. Open Subtitles انتقلت الى هنا لان عمي كان يتحرش باختي واراد اهلي ان اعيش حياة جديدة
    Des chances que mes parents me laisse y alller? Open Subtitles هل تعتقدين إن هناك أي فرصة بأن يدعوني اهلي الذهاب؟
    J'ai fait asseoir mes parents et leur ai dit "à partir d'aujourd'hui, mon anniversaire sera le 16 juillet". Open Subtitles ومن ثم, جلست مع اهلي واخبرتهم من الان وصاعد عيد ميلادي سوف يكون السادس عشر من يوليو
    Tu as dit à mes parents d'investir chez Leverett. Open Subtitles توم ، لقد أخبرت اهلي كي يستثمرون لدى ليفريت
    J'ignore comment fonctionne la bureaucratie ou peut-être croyez-vous que mes parents ont tiré quelques ficelles, ce qui n'est pas le cas, d'ailleurs. Open Subtitles لا اعرف كيف اختلطت الاوراق او ربما تظن ان اهلي استعملوا نفوذهم وهو شيء لم يفعلوه بالمناسبة
    mes parents tinrent parole et ne posèrent aucune question. Open Subtitles اهلي حافظوا على وعدهم , ولم يسالوا عن شئ
    - Oui, c'est vrai. C'est drôle, ma famille ne voulait pas non plus que je publie des livres. Open Subtitles تعلمين , اهلي ايضا لم يكونوا يريدون مني التوجه للنشر
    Je suis si reconnaissante d'être à la maison avec ma famille . Open Subtitles انا جد شكورة لكوني في البيت مع اهلي
    Maintenant j'ai juste besoin d'être avec ma famille . Open Subtitles الان ، احتاج حقا ان اكون مع اهلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus