"بأن شخص" - Traduction Arabe en Français

    • que quelqu'un
        
    • quelqu'un d'
        
    Vous pensez que quelqu'un a décidé de reprendre là où votre gars s'est arrêté ? Open Subtitles تعتقد بأن شخص ما قرر أن يستأنف ما قد تركه فتاكم ؟
    Cela signifie donc que quelqu'un a dû compromis les serveurs du gouvernement. Open Subtitles أذن هذا يعني بأن شخص ما لابد و أنه قام بأختراق خوادم الحكومة
    Car on a eu en fait un tuyau anonyme que quelqu'un trafiquait les reçus, on va donc avoir besoin d'examiner vos comptes. Open Subtitles هذا عظيم. لأننا في الحقيقة تلقينا معلومة من مجهول تفيد بأن شخص ما هنا كان يختلس الفاتورات،
    Partons du principe pendant un moment que quelqu'un de ma tribu a commis les crimes dont vous parlez. Open Subtitles دعنا نفترض لدقيقة بأن شخص ما من مخيمي أقترف الجرائم التي تتحدث عنها
    Ma période la plus heureuse ici, c'est quand je croyais que quelqu'un d'autre m'avait dénoncée. Open Subtitles افضل اوقاتي هنا كانت عندما ظننت بأن شخص ما لفقني بتهمة المساعده في التخطيط
    On pense que quelqu'un vise les hommes gays du Caire. Open Subtitles نحن نعتقد بأن شخص ما يستهدف الرجال المثليين في القاهرة
    Il semblerait que quelqu'un à la maison blanche est préoccupé par le plan du président de fermer une demi-douzaine de bases militaires. Open Subtitles يبدو بأن شخص في البيت الأبيض قلق بخصوص خطة الرئيس لإيقاف حوالي 6 قواعد عسكرية
    S'il te plait dis moi que quelqu'un ici a de l'alcool. Open Subtitles أرجوكم، أخبروني بأن شخص ما هنا معه الكحول.
    Ne regarde pas maintenant, mais je pense que quelqu'un de célèbre vient d'entrer ! Open Subtitles لا تنظري الآن ولكن أعتقد بأن شخص مشهور دخل للتو
    Nous croyons que quelqu'un a essayé de pirater votre portable. Open Subtitles نحن نعتقد بأن شخص ما حاول اختراق هاتفك
    Tu dois savoir que quelqu'un va venir noter les progrès de Maggie. Open Subtitles أنا متاكد بأنكِ على علم بأن شخص من لجنة الفريق الأمريكي قادم هنا لـ التحقق من تقدم عمل ماغي.
    J'étais persuadé que quelqu'un la trouverait immédiatement. Open Subtitles أعتقدت على يقين بأن شخص ما سيقوم بأيجادها
    Il pense que quelqu'un comme vous est trop fabuleux pour avoir des amis. Open Subtitles أتعلمين أنه مضحك كورت يعتقد بأن شخص مثلك رائع جداً ليحظى بأصدقاء
    Non. Elle a dit que quelqu'un d'autre avait des ennuis. Open Subtitles لا، لقد قالت بأن شخص آخر في ورطة
    Oui, on sait déjà que quelqu'un l'a rhabillé après sa mort, d'après l'état de ses habits et les traces de sang. Open Subtitles نعم، ولكننا نعرف بأن شخص ما ألبسه بعدما قتله اعتمادا على حالة ملابسه ونمط بقع الدم
    ils ont la preuve que quelqu'un était dans le restaurant à 4 h 09 et ce n'était pas Vinnie. Open Subtitles أنت تعرف ، لديهم دليل يقول بأن شخص ما تواجد في المطعم عند الساعه 4: 09 ولم يكن فيني
    Donc vous me dites que quelqu'un a tué mes parents ? Open Subtitles إذن أنت تقول بأن شخص ما قتل والدايَّ ؟
    Attendez, vous me dites que quelqu'un l'a fait intentionnellement ? Open Subtitles إنتظر لحظة.. أتقول لي بأن شخص فعل هذا عن عمد
    Il préparait lui même ce déjeuner et il pense que quelqu'un a mis l'huile dans l'assiette de Gary Norris après qu'il ait quitté sa cuisine. Open Subtitles لقد أعد ذلك الطبق بنفسه ويعتقد بأن شخص ما وضع زيت الفستق في طبق غاري نوريس بعد أن خرج من مطبخه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus