Parce que je suis un adulte et que me déguiser en Père Noël serait gênant. | Open Subtitles | لماذا ا؟ لأنني الكبار وخلع الملابس زي بابا نويل سيكون من المحرج. |
C'est le seul moment où tu peux virer un Père Noël. | Open Subtitles | إنه الوقت الوحيد الذي يمكنك فيه فصل بابا نويل |
Mais le Père Noël a déjà connu un renne qui était un peu différent des autres. | Open Subtitles | لكن بابا نويل يتذكر حيوان الرنة ذلك كان مجرد جزء صغير مختلف كذلك |
Megan, le Père Noël serait très contrarié si je manquais à mon devoir envers maman. | Open Subtitles | بابا نويل سيظن أنه سوء سلوك مني ألا أوفي بالتزامي تجاه أمي. |
Écoute, chérie, tu sais, Papa Noël va apporter tous les cadeaux en Virginie parce qu'il ne sait pas qu'on est coincés ici. | Open Subtitles | اسمعي حبيبتي بابا نويل سيوصل كل الهدايا لفيرجينيا لانه لا يعلم بأننا عالقون هنا |
Mon père faisait tout pour que je croie au Père Noël. | Open Subtitles | و كان أبى يخبرنى عن بابا نويل وكنت أصدقه |
Les apparitions du prophète déguisé en ours auraient été remplacées par celles d'un Père Noël portant le même déguisement. | UN | واستُبدلت صور النبي في زي دب بصور شخص بابا نويل وهو يرتدي الزي نفسه. |
Dites, si on n'a pas de sapin, où le Père Noël va mettre tous nos cadeaux ? | Open Subtitles | اذا لم نكن نملك شجرة اين سيضع بابا نويل الهدايا |
Dans ce bonnet de Père Noël se trouvent les noms des membres du groupe. | Open Subtitles | حسنٌ، الآن، في قبعة بابا نويل هذه يوجد اسم كل من في المجموعة. |
Tu dois laisser le Père Noël dire le troisième "ho" | Open Subtitles | عَليكِ أن تَدعي "بابا نويل" يَقولها للمرة الثالِثة. |
D'où la légende du Père Noël et du Pôle Nord. | Open Subtitles | ومِن هنا جائت إسطورة "بابا نويل" والقطب الشمالي. |
Désolé, Père Noël. On n'est jamais trop prudent de nos jours. T'es un ami de Baby ! | Open Subtitles | اسف حيال هذا يا بابا نويل يجب ان اكون حذرا هذة الايام |
Pour empêcher la vente d'une bombe nucléaire, ils envoient quelqu'un qui a l'air de la femme du Père Noël, merde. | Open Subtitles | وقد أرسلوا واحدة للمهمة تشبه زوجة بابا نويل |
J'ai dû déménager là après que ma mère se soit prise une grosse défonce à la méthamphétamine et essaya de sucer un Père Noël dans un centre commercial bondé. | Open Subtitles | اضطررت للانتقال هنا بعد ان أمي شربت المخدرات وحاولت قتل بابا نويل |
Merci Père Noël. Qui que vous soyez. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك يا بابا نويل مهما كانت هويتك |
Un truc que je comprends pas, c'est pourquoi en Père Noël ? | Open Subtitles | ولماذا يرتدون ملابس بابا نويل؟ ومن الذى يمكن ان يشك فى بابا نويل بأى شىء؟ |
Hé ! Tu as un Père Noël, un scooter volé et un entrepôt abandonné. | Open Subtitles | بابا نويل فى القطاع المسروق فى مخزن مهجور؟ |
Exactement ! C'est la raison pour laquelle ils sont déguisés en Père Noël depuis le début spécialement pour ce braquage ! C'est la plus grand banque de Marseille. | Open Subtitles | بالتحديد فملابس بابا نويل تبعد الشبهات عن سرقتهم لاغنى بنك فى مارسيليا |
Papa Noël ait bien reçu le message qu'on est coincés à Pittsburgh. | Open Subtitles | ان بابا نويل لم يتلق رسالتنا التي تفيد بأننا في بيستبرغ |
- Non ! - Pas de marrons, pas de Papa Noël, pas de cadeaux, pas de chaussettes ? | Open Subtitles | هى تعنى لا قسطل, لا بابا نويل لا هدايا, لا جوارب, لا كعكة بندق؟ |
Le gang des pères noël doit être sous les verrous avant noël ! | Open Subtitles | اريد أن تكون عصابه بابا نويل خلفالقضبانقبلالكريسماس. |