"باراثيون" - Traduction Arabe en Français

    • Baratheon
        
    • parathion
        
    Ce ne fut pas une fin heureuse pour Stannis Baratheon, n'est-ce pas ? Open Subtitles لم ينتهِ الحال بشكل جيد لستنانيس باراثيون, أليس كذلك?
    Vous êtes le seul à avoir défait Robert Baratheon. Open Subtitles كنت الرجل الوحيد الذي يهزم روبرت باراثيون في معركة
    Mestre Cressen a immédiatement repéré la maladie de Shireen Baratheon. Open Subtitles الخبير كريسن اكتشف مرض شيرين باراثيون فوراً
    A partir de cette date, aucune autorisation n'a pus être délivrée ou renouvelée pour des produits phytopharmaceutiques contenant du parathion. UN ومنذ ذلك التاريخ، لم تمنح أو تتجدد أي ترخيصات لمنتجات حماية النباتات التي تحتوى على باراثيون.
    ISO : parathion UN المنظمة الدولية للتوحيد القياسي: باراثيون
    J'ai couché avec d'autres hommes, dont le traître Renly Baratheon. Open Subtitles إنني أنام مع رجال آخرين .من ضمنهم الخائن رينلي باراثيون
    Le meurtrier et le traitre, Stannis Baratheon a souffert d'une terrible défaite, des mains de votre père. Open Subtitles القاتل والخائن ستانس باراثيون عانى من هزيمة قوية ومفاجئة على يد والدك.
    Vous n'étiez pas un chevalier, mais vous étiez un garde royal de Renly Baratheon, n'est ce pas ? Open Subtitles لم تكونى فارسة لكن كنتِ حارسة للملك "رينلى باراثيون" أليس كذلك؟
    J'ai essayé de m'enfuir, mais Renly Baratheon m'a pris dans ses bras. Open Subtitles حاولت أن أهرب لكن "رينلى باراثيون" احتضننى
    Stannis Baratheon a une armée au Château-Noir. Open Subtitles ستانيس باراثيون" لديه جيش" "فى "كاسل بلاك
    Moi, Joffrey, de la Maison Baratheon, premier du nom, Open Subtitles أنا,جوفري من بيت باراثيون,صاحب أول اسم,
    Nous nous sommes déjà rencontrés, avec Renly Baratheon. Open Subtitles تقابلنا من قبل "مع "رينلى باراثيون
    Vous êtes la princesse Shireen de Maison Baratheon. Open Subtitles "أنتِ الأميرة "شيرين" من آل "باراثيون
    Garnisons Stannis Baratheon Château Noir. Open Subtitles "ستانيس باراثيون" يحتل "كاسل بلاك"
    Voici Stannis Baratheon, l'unique vrai roi des Sept Royaumes. Open Subtitles هذا (ستانيس باراثيون)، الملك الحقيقي للممالك السبع.
    Nous nous sommes déjà rencontrés, avec Renly Baratheon. Open Subtitles تقابلنا من قبل "مع "رينلى باراثيون
    Soumission du produit chimique parathion à la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause et adoption du projet de document d'orientation des décisions UN إدراج المادة الكيميائية باراثيون في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم واعتماد مشروع وثيقة توجيه القرار بشأن الباراثيون
    Il s'agit d'une liste indicative des entreprises fabriquant ou ayant fabriqué du parathion. UN وهذه قائمة إشارية بالجهات الحالية أو السابقة التي تصنع مادة باراثيون Parathion.
    Le groupe avait constaté que toutes les notifications, qui se rapportaient à des mesures de réglementation finale tendant à interdire ou strictement réglementer l'utilisation du méthyle parathion comme pesticide, satisfaisaient aux exigences en matière d'informations de l'Annexe I à la Convention. UN وقد وجد الفريق أنه فيما يتعلق بالإجراءات التنظيمية التي تحظر أو تقيد بشدة استخدام باراثيون الميثيل كمبيد للآفات، فإن جميع الإخطارات تفي باشتراطات المعلومات الواردة بالمرفق الأول للاتفاقية.
    Elle a précisé que la notification présentée par l'Uruguay concernait une réglementation stricte des utilisations du méthyle parathion, étant donné que quelques utilisations mineures sous forme de microcapsules étaient toujours autorisées. UN 84 - وقالت إن الإخطار المقدم من أوروغواي يتعلق بتقييد شديد لاستخدام باراثيون الميثيل حيث لا تزال هناك بعض الاستخدامات الطفيفة لتركيباته على شكل كبسولات دقيقة.
    Elle a précisé que la notification présentée par l'Uruguay concernait une réglementation stricte des utilisations du méthyle parathion, étant donné que quelques utilisations mineures sous forme de microcapsules étaient toujours autorisées. UN 84 - وقالت إن الإخطار المقدم من أوروغواي يتعلق بتقييد شديد لاستخدام باراثيون الميثيل حيث لا تزال هناك بعض الاستخدامات الطفيفة لتركيباته على شكل كبسولات دقيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus