Maître de conférence à l’École Parker de droit comparé, Université Columbia de New York, 1954 | UN | أستاذ مساعد بمدرسة باركر للقانون المقارن في جامعة كولومبيا بمدينة نيويورك، ١٩٥٤. |
Adopter Lily, épouser Mitchell, le championnat de football du lycée et m'être assis derrière Sarah Jessica Parker à Wicked. | Open Subtitles | تبني ليلي الزواج من ميتشل بطولة كرة قدم المدرسة الثانوية والجلوس خلف ساره جيسكا باركر |
Je suis meilleur depuis que Parker est venu au monde. | Open Subtitles | أنا أفضل حالاً لوجود باركر في هذا العالم |
On a surveillé Parker pendant des années. Pas de raison d'en avoir peur, si ? | Open Subtitles | ، كنا نراقب باركر مذ زمن بعيد ولا يوجد ما يخيف بشأنه |
Je l'ai vu le voler quand Fry dormait. Je suis venu prévenir Bob Barker. | Open Subtitles | رأيته يسرقها بينما فراي نائم لهذا السبب ركضت لأخبر بوب باركر |
Au dernier championnat, Payson Keeler a eu l'argent dans cette discipline, battue par Kelly Parker. | Open Subtitles | في نهائيات العام الماضي , بيسن كيلر فازت بالفضية أزاحتها كيلي باركر |
Donc qui des connaissances d'Helen a laissé Jason entrer dans la maison des Parker ? | Open Subtitles | اذن بمن تثق هيلين من شأنه ان يدع جيسون يدخل بيت باركر |
Oui, mais je sais ce que Parker la stagiaire vaut. | Open Subtitles | نعم لاكن انا اعلم ماهية قيمة المتدربة باركر |
Je crois qu'il est temps que la stagiaire Parker soit payée. | Open Subtitles | اظن انه الوقت المناسب لتبدأ المتدربة باركر بقبض راتب |
"Richard Parker et moi avons détourné cet argent de la compagnie | Open Subtitles | أنا وريتشارد باركر قمنا بسرقة هذه الأموال من الشركة |
Tu sais, le fils de Parker en avait au parc, mais ceux-là sont bien mieux. | Open Subtitles | طفل باركر كَانَ عِنْدَهُ هم في ساحةِ اللعب، لكن هذه أكبر كثير. |
M. Michael Parker BANTON Royaume-Uni de Grande-Bretagne 1994 | UN | السيد مايكل باركر بانتون المملكـة المتحــدة لبريطانيا |
Conformément au processus de réduction des effectifs, lequel s'inscrit dans la stratégie d'achèvement des travaux du Tribunal, ce dernier ne cherchera pas à remplacer le Juge Parker. | UN | ولن تسعى المحكمة إلى الاستعاضة عن القاضي باركر وفقا لعملية التقليص العام للمحكمة تمشيا مع استراتيجية الإنجاز. |
M. Parker préside actuellement le procès Đorđević, qui devait se terminer à la fin 2010. | UN | ويشغل القاضي باركر حاليا منصب رئيس الجلسات في محاكمة دورديفيتش التي كان من المقرر إتمامها في نهاية عام 2010. |
J'estime que M. Parker possède les qualifications requises à l'article 13 du Statut du Tribunal pénal international. | UN | وفي رأيي أن السيد باركر مستوف للمؤهلات المحددة في المادة 13 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية. |
Association of Human Rights Lawyers Karen Parker | UN | رابطة كارين باركر للمحامين المعنيين بحقوق الإنسان |
Dans Administrative Decision No V, Parker déclare encore : | UN | وفي القرار الإداري رقم خامسا، ذكر أمباير باركر ما يلي: |
Le surarbitre Parker a été bien clair là-dessus dans Administrative Decision No V : | UN | وقد أوضح ذلك أمبير باركر في المقرر الإداري رقم 5: |
Mme Claire Parker (Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques) | UN | السيدة كلير باركر/اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
L'affaire a été confiée à la Chambre de première instance I, le Juge Parker étant chargé de la mettre en état. | UN | والقضية الآن في المرحلة السابقة للمحاكمة بالدائرة الابتدائية الثانية أمام القاضي باركر بصفته قاضي مرحلة ما قبل المحاكمة. |
On doit continuer à se plaindre de Barker et sa foutue boîte. | Open Subtitles | علينا ان نستمر بالشكوى بسبب باركر علينا الاستمرار بالشكوى حول الصندوق |
On devrait laisser Mme Baker se reposer. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب ان ندع السيدة باركر ان ترتاح |
Il faut un bureau pour Packer. | Open Subtitles | لقد كنا نفكر في المكان الذي يجب على باركر الجلوس فيه |
Privilège du beau sexe, madame Harker. | Open Subtitles | لا يا سيدتى ارجوك اخبرنى ان هذة زوجة الان باركر - |