Si vous avez des informations sur l'endroit où ce trou peut être et qui le laisse s'y cacher, nous serions très reconnaissants. | Open Subtitles | إذا كانت لديك أي معلومة حول مكان تلك الحفرة ومن يسمح له بالإختباء فيها سنكون في غاية الإمتنان |
Donc, qui dit qu'elle ne va pas simplement rester cacher en eux pour toujours? | Open Subtitles | إذن ما الذي يؤكد لك بأنها لن تقوم بالإختباء فيها للأبد؟ |
un réseau de ressources qui leur permet de se cacher partout dans le monde. | Open Subtitles | شبكة موارد تسمح لهم بالإختباء حول العالم. |
Je suis poursuivie par une folle et je me cache dans la douche ? | Open Subtitles | إنني مُطارَدةٌ من قِبَل قتلة نفسيين، و أقوم بالإختباء في الحمَّام؟ |
Moi, je me cache. Mais, quand j'essaie de m'enfuir... | Open Subtitles | في احلامي, اقوم بالإختباء منهم محاولاً الفرار |
Peut-être qu'il s'est caché quelque part ou a attendu qu'il fasse nuit ou que quelqu'un vienne le chercher. | Open Subtitles | حسناً, ربما قام بالإختباء في مكان ما او انتظر حتى حل الظلام أو ليأتي أحد لأخذه |
Vous fuyez vos problèmes en vous cachant dans un magasin de comics. | Open Subtitles | أنت تهرب من مشاكلك بالإختباء في محل قصص مُصوّرة. |
Grand-mere a fini par se cacher dans la blanchisserie. | Open Subtitles | وانتهى المطاف بجدتي بالإختباء بخزانة غسيل الملابس. |
Je te prête ma voiture si je peux me cacher sous ton lit. | Open Subtitles | سأعيرك سيارتي، إذا سمحت لي بالإختباء تحت فراشك |
Elle me laissait me cacher ici quand j'avais des ennuis. | Open Subtitles | كانت تسمح لي بالإختباء هنا حين كنت أقع في مأزق وكانت تحتفظ بعلبة من البسكويت والحلويات من أجلي فقط |
On ne peut pas se cacher là. | Open Subtitles | أعتقد أنها ليست فكرة جيدة بالإختباء هنا. |
C'est pour ça que nous allons nous séparer, que nous allons courir, que nous allons nous cacher, et que nous allons survivre. | Open Subtitles | ذلك هو سبب إنقسامنا وهروبنا سنقوم بالإختباء والنجاة |
Et n'espère même pas passer lundi à te cacher dans un coin et essayer de ne pas établir de contact visuel. | Open Subtitles | و لا تظني أنه يمكنكِ قضاء يوم الإثنين بالإختباء وراء الأركان و تحاولي ألا تنظري بأعين الموجودين .. سوف أجدكِ |
Merci de me laisser me cacher ici, Grand-père. | Open Subtitles | شكرا لسماحك لي بالإختباء هنا جدّي |
Tu vas rester là et te cacher. | Open Subtitles | سوف تبقين هنا وتستمرين بالإختباء |
Avant d'accuser quelqu'un de se cacher... assure-toi de ne pas le faire toi-même. | Open Subtitles | فقط، قبل أن تتهمي أي أحد بالإختباء... تحققي وتأكدي من أنكِ لاتفعلين ذلك بنفسكِ. |
Alors pourquoi un héro se cache des poulets ? | Open Subtitles | إذن لمَ يقوم بطل بالإختباء من دجاج؟ |
Je ne peux pas faire ça sans avoir accès au gang russe dans lequel se cache Karakurt. | Open Subtitles | لا يُمكنني فعل هذا حتى أتمكن من الوصول إلى الروسيين الذين يقوم " كاراكورت " بالإختباء معهم |
Il s'est peu être caché dans le conteneur... le conducteur. | Open Subtitles | ربما قام بالإختباء في صندوق القمامة السائق |
Un pro l'aurait caché à l'intérieur du périmètre jusqu'à ce que la zone entière ai été nettoyé. Compris ? | Open Subtitles | سيقوم محترف بالإختباء داخل المحيط حتى تُؤمن المنطقة بالكامل، فهمت؟ |