La coopération internationale, y compris l'extradition, est couverte par la loi sur la coopération internationale en matière pénale de 2010. | UN | يخضع التعاون الدولي، بما في ذلك تسليم المجرمين، لأحكام القانون الخاص بالتعاون الدولي في المسائل الجنائية لعام 2010. |
Ces demandes étaient traitées en vertu de la Loi sur la coopération internationale en matière pénale. | UN | ويجري التصدي لهذه الطلبات في إطار القانون المعني بالتعاون الدولي في المسائل الجنائية. |
Membres du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale, Nations-Unies (2005-2009) | UN | عضو في لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية، الأمم المتحدة |
Rapport du Secrétaire général sur les travaux de la huitième réunion du Groupe spécial d’experts de la coopération internationale en matière fiscale | UN | تقرير اﻷمين العام عن أعمال فريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية فيما يتصل باجتماعه الثامن |
Rapport du Secrétaire général sur la neuvième réunion du Groupe spécial d’experts sur la coopération internationale en matière fiscale | UN | تقرير اﻷمين العام عن الاجتماع التاسع لفريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية |
Rapport du Secrétaire général sur les travaux du Groupe spécial d’experts de la coopération internationale en matière fiscale à sa neuvième session | UN | تقرير اﻷمين العام عن أعمال فريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية فيما يتصل باجتماعه التاسع |
Des propositions moins ambitieuses ont aussi été avancées, dont le renforcement du Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale. | UN | وقد قدمت كذلك مقترحات أخرى أقل طموحا من بينها تعزيز أفرقة الخبراء المخصصة المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية. |
Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale | UN | فريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضرائبية |
Groupe spécial d'experts de la coopération internationale en matière fiscale | UN | فريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضرائبية |
D'autres modules sur la coopération internationale en matière pénale seront élaborés. | UN | وسوف يجري إعداد نمائط إضافية خاصة بالتعاون الدولي في المسائل الجنائية. |
Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale | UN | لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية |
de la coopération internationale en matière fiscale | UN | المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية |
Le Conseil était saisi du rapport du Secrétaire général sur le rôle et les travaux du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale. | UN | وكان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام عن دور وعمل لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية. |
Rôle et travaux du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale | UN | دور وعمل لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية |
Dates et projet d'ordre du jour de la huitième session du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale | UN | مواعيد انعقاد الدورة الثامنة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية ومشروع جدول أعمالها |
Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale | UN | لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية |
Examen de questions de fond liées à la coopération internationale en matière fiscale : | UN | 3 - مناقشة المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية: |
Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale | UN | لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية |
Examen des questions de fond relatives à la coopération internationale en matière fiscale | UN | مناقشة المسائل الموضوعية المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية |
Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale | UN | لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية |
Le Département des affaires économiques et sociales fournit des avis et un appui technique pour renforcer les capacités nationales en matière de politique et d’administration fiscale et de coopération internationale dans le cadre de son programme ordinaire et par le biais de groupes d’experts spéciaux sur la coopération internationale dans le domaine de la fiscalité. | UN | وفي هذا الصدد، تقوم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بإسداء المشورة في مجال السياسات وتقديم الدعم التقني لتعزيز القدرة الوطنية في مجالات السياسات الضريبية وإدارة الضرائب والتعاون الدولي، وذلك عن طريق برنامجها العادي وكذلك عن طريق فريق الخبراء المخصص المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية. |
Groupe d'experts de la coopération en matière fiscale | UN | لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية |
Tel est le cas également des instruments multilatéraux de coopération internationale en matière pénale apparentés au Conseil de l'Europe. | UN | وهذا هو أيضاً حال الصكوك المتعدِّدة الأطراف المتعلقة بالتعاون الدولي في المسائل الجنائية ضمن إطار مجلس أوروبا. |