Amène le vélo par là et pose-le contre la voiture pour trouver ton équilibre. | Open Subtitles | حسنا، امشي بالدراجة لهناك و تكئ على السيارة للوصول إلى توازنك. |
Celui qui paie pour voir un mec lancer une balle ou faire du vélo a ce qu'il mérite. | Open Subtitles | أي من يدفع لرجل نقوداً لأن بإمكانه إلقاء الكرة بقوة أو يسير بالدراجة بسرعة يستحق سرقته |
Si vous voulez, je peux faire une tarte, j'aurai encore le temps de faire du vélo avant le repas. | Open Subtitles | إذا تركتموني يمكن أن أحضّر فطيرة ولا زلت أريد أخذ جولة بالدراجة قبل العشاء |
C'était du bon boulot, sur la moto et le casque. | Open Subtitles | حسنا , عمل جيد ما فعلتم بالدراجة والخوذة |
Il a vu D. C. passer à bicyclette devant eux; il l'a appelé et la victime a alors rebroussé chemin et s'est dirigée vers eux. | UN | س. راكبا دراجة في الطريق، فناداه، فدار القتيل عائدا نحوهما بالدراجة. وقال د. ب. |
C'est une belle balade à vélo. | Open Subtitles | في الحقيقة, جولة بالدراجة الهوائية سيكون ذلك رائعاً |
On va juste faire du vélo et on reviendra te voir. | Open Subtitles | إنظر, لقد أتينا لنخبرك أننى سنذهب في جولة بالدراجة, وسنعودُ للإطمئنانِ عليك. |
Maman dit que si je réponds juste à toutes les questions, j'irai à l'école à vélo avec Becky Feder ! | Open Subtitles | نعم ,أمي تقول اذا أجبت بشكل صحيح سوف أذهب بالدراجة الى المدرسة مع بيكي فيدر |
Je l'ai forcé à aller m'en chercher en vélo. | Open Subtitles | لذا جعلته يجرى بالدراجة لكى يحضر لى المزيد |
Mais je parie que tu n'es pas encore montée à l'arrière d'un vélo. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد ان هناك أوغاد سيوصلونكِ بالدراجة. |
Il fait trop froid pour la balade à vélo. | Open Subtitles | لا يمكننا الانتظار حتى الربيع ليكون الجو مناسباً لجولة بالدراجة |
Et il y a 20 minutes de vélo jusqu'à la gare et ensuite deux heures dans le train. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنها مسافة 20 دقيقة بالدراجة للمحطة وساعتين في القطار. |
Je suis en vélo. Je vais chercher la voiture de mon père. | Open Subtitles | ولكني أتيت بالدراجة ، لذا سأعود إلى المنزل لأحضر سيارة والدي |
Quelqu'un va trébucher sur le vélo dans le noir, hein ? | Open Subtitles | شخص ما سيتعثر بالدراجة في الظلام ، هه ؟ |
Renvoyez-les escorter les écoliers, car s'ils se font renverser par un vélo, je m'en voudrais. | Open Subtitles | و ضعهم على معبر المدرسة. لربما قد يدهسون بالدراجة. |
La figure V est une comparaison en pourcentage des déplacements effectués à vélo dans plusieurs pays. | UN | 34 - ويبين الشكل الخامس مقارنة النسبة المئوية للرحلات التي تتم بالدراجة الهوائية في مختلف البلدان. |
Il reste donc à évaluer les effets que peuvent avoir l'utilisation de papier recyclé, la lutte contre le gaspillage dans les bureaux ou les déplacements à vélo jusqu'au lieu de travail, qui ont effectivement des répercussions positives sur les émissions de gaz à effet de serre. | UN | فاستخدام الورق المعاد تدويره والحد من النفايات المكتبية أو الذهاب إلى العمل بالدراجة الهوائية، جميعها تدابير تخفض انبعاثات غازات الدفيئة بصورة فعالة، غير أنها غير مشمولة بقائمة الجرد. |
Il reste donc à évaluer les effets que peuvent avoir l’utilisation de papier recyclé, la lutte contre le gaspillage dans les bureaux ou les déplacements à vélo jusqu’au lieu de travail, qui ont effectivement des répercussions positives sur les émissions de gaz à effet de serre. | UN | فاستخدام الورق المعاد تدويره والحد من النفايات المكتبية أو الذهاب إلى العمل بالدراجة الهوائية، جميعها تدابير تخفض انبعاثات غازات الدفيئة بصورة فعالة، غير أنها غير مشمولة بقائمة الجرد. |
Les deux voleurs se sont enfuis avec la moto en Guinée après avoir tué par balle un civil qui avait tenté de les empêcher de s'échapper. | UN | وشرع اللصان في الهروب بالدراجة النارية إلى غينيا بعد إطلاقهم النار على أحد المدنيين عندما حاول التدخل لمنعهم من الهرب فأردوه قتيلا. |
Si le tueur a abandonné la moto exprès, je suppose que nous ne trouverons rien. | Open Subtitles | إن هوى مطلق النار بالدراجة الناري عن عمد، أفترض |
C'est même pas à deux heures de moto puis c'est vraiment le bout du monde. | Open Subtitles | ساعتان من هنا بالدراجة النارية, لكنها عالم آخر |
C'est plus rapide à bicyclette, mais c'est hors de question. | Open Subtitles | ولو أنه قد يكون أسرع بالدراجة لكني ببساطة لا أستطيع أن أعمل هذا |