Rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de la reprise | UN | تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2012 |
Rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session | UN | تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2012 |
Rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de la reprise | UN | تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2013 |
Réunion avec les organisations non gouvernementales et autres parties prenantes | UN | اجتماع بالمنظمات غير الحكومية وغيرها من الجهات المعنية |
Rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session | UN | تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2013 |
Reprise de la session du Comité chargé des organisations non gouvernementales | UN | الدورة المستأنفة لعام ١٩٩٥ للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية |
Reprise de la session du Comité chargé des organisations non gouvernementales | UN | الدورة المستأنفة لعام ١٩٩٥ للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية |
Évaluation des moyens de satisfaire les demandes de documentation émanant du Comité chargé des organisations non gouvernementales : note du Secrétariat. | UN | تقييم سبل ووسائل معالجة طلبات الوثائق الصادرة من اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية: مذكرة من اﻷمانة العامة |
Membre de la délégation chinoise à la session du Comité chargé des organisations non gouvernementales | UN | عضو وفد الصين في دورة لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بالمنظمات غير الحكومية. |
SG 1. Soutien au Comité chargé des organisations non gouvernementales | UN | تقديم الدعم إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية |
Rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session | UN | تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2002 |
Rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur sa session ordinaire de 2002 | UN | تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2002 |
Rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session | UN | تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2002 |
Rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de sa session | UN | تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2003 |
Rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur les travaux de la reprise | UN | تقريــــر اللجنــــة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2003 |
Élection des 19 membres du Comité chargé des organisations non gouvernementales | UN | انتخاب الأعضاء الـ 19 للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية |
Rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales sur la reprise de sa session | UN | تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2008 |
Il devra aussi associer étroitement les organisations non gouvernementales et la société civile dans son ensemble à la protection des réfugiés. | UN | وينبغي أيضا أن يتم بشكل وثيق الالتحاق بالمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في مجموعه في حماية اللاجئين. |
:: En second lieu, à l'endroit des ONG et des autres partenaires au développement, en l'occurrence les ONG. | UN | :: ومن ناحية ثانية، وفيما يتصل بالمنظمات غير الحكومية وسائر الشركاء في التنمية، وهم منظمات غير حكومية كذلك، |
Le Ministère du bien-être a des échanges avec les ONG sur des décisions politiques. | UN | وأجرت وزارة الرفاه اتصالات بالمنظمات غير الحكومية بشأن القرارات المتعلقة بالسياسات. |
Nous rendons un hommage particulier aux organisations non gouvernementales qui ont apporté une contribution considérable au processus d'adoption du texte. | UN | ونود، على نحو خاص، أن نشيد بالمنظمات غير الحكومية التي أسهمت إسهاما كبيرا في عملية الاتفاق على النص. |
Il faudrait pour ce faire que soit établie et approuvée une loi définissant les conditions auxquelles la personnalité juridique serait reconnue aux ONG. | UN | وينطوي هذا على ضرورة وضع واعتماد قانون تتقرر بموجبه إجراءات الاعتراف القانوني بالمنظمات غير الحكومية. |
Réunion avec des représentants d'organisations non gouvernementales de | UN | الاجتماع بالمنظمات غير الحكومية والمدافعين عن حقوق اﻹنسان |
Pendant les sessions, les représentants ont participé à différents groupes d'ONG affiliées. | UN | وخلال الدورات، شارك الممثلون في مختلف التجمعات ذات الصلة بالمنظمات غير الحكومية. |
renforcer les relations entre le HCR et les ONG nationales, y compris par le biais du Partenariat en Action (PARinAC) et des initiatives de consultations extérieures. | UN | توطيد علاقة المفوضية بالمنظمات غير الحكومية الوطنية بوسائل منها مبادرات في نطاق المشاركة في العمل والتوعية. |