"بتولاً" - Dictionnaire arabe français

    بَتُولَا

    nom

    "بتولاً" - Traduction Arabe en Français

    • vierge
        
    • puceau
        
    La mauvaise, c'est que tu seras sûrement vierge jusqu'à 35 ans. Open Subtitles أما الخبر السيئ هو غالباً ستظل بتولاً حتى يصبح عمرك 35 سنة.
    C'est probablement la raison pour laquelle je suis toujours vierge. Open Subtitles ربما يكون هذا هو السبب في كوني بتولاً حتى الآن
    J'étais... vierge, alors, j'ai été visé tout de suite. Open Subtitles كُنتُ بتولاً لذلكَ تمَ استهدافي على الفور
    Il pouvait pas crever puceau. Open Subtitles أنت تدين لي بخمسة دولارات، لأنّي أخبرتك أنّك ستموت بتولاً قبل أن تُعاشر إمرأة.
    Difficile de trouver un jeune de 18 ans encore puceau de nos jours, non ? Open Subtitles ومن الصعب أن يكون شاباً في سن الـ18 بتولاً الآن،صحيح؟
    Très bon mais pas un grand cru et certainement pas puceau. Open Subtitles ...جميل جداً لكنه ليس بجودة عالية وليس بتولاً بكل تأكيد
    Un garçon de 19 ans, presque un homme, encore vierge. Open Subtitles شاب بالـ 19، على شفى البلوغ رجلاً ولا يزال بتولاً.
    Hé, colon! On sait pourquoi t'es vierge. Open Subtitles هيه، أيها الحقير، لا عجب أنكَ ما زلتَ بتولاً.
    J'ignore même s'il va marcher. Mais ça bat clairement tuer une vierge. Open Subtitles و لا أقول انها ستنجح حتى لكنها ستمنع من قتل بتولاً
    genre... il est vierge et il en a envie? mais il est un peu désorienté. Open Subtitles كما, لو كان بتولاً يريد ذلك ولكنه محتار
    Personne ne veut d'un gars vierge, Andy. Open Subtitles لا أحد يريدُ فتىً بتولاً يا آندي
    Je ne veux plus être vierge! Open Subtitles لا أُريدُ أن أكونَ بتولاً بعد الآن
    Deux masters d'ingénierie en chimie, et techniquement, toujours vierge. Open Subtitles الكيمياء الهندسية تفوق العلوم السياسية ضعفين و واقعيًا لا زلت بتولاً!
    Tu n'est pas encore vierge. Open Subtitles أنت لست بتولاً حتى الآن
    Bien essayé. Mais tu n'es pas vierge. Open Subtitles محاولة جيدة أنت لست بتولاً
    Je parie que M. Mundy est puceau. Open Subtitles أراهن أن السيد"مندي"لا يزال بتولاً.
    Mark, tu es toujours puceau, vous n'avez pas fait l'amour. Open Subtitles مارك)،أنت لا تزال بتولاً) إنها لم تعاشرك
    Je ne trouverai jamais plus de puceau. Open Subtitles لن أجد بتولاً آخر
    Levon était puceau, ça l'embêtait. Open Subtitles ليفون " كان بتولاً وكنت أضايقه "
    Montre pas que t'es puceau. Open Subtitles إنّهم لا يعلمون أنّك بتولاً.
    La semaine dernière tu as dit que le juge Brown était puceau. Open Subtitles الأسبوع الماضي تحدثت عن سواء كان القاضي (براون) بتولاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus