Des plans ont été élaborés pour installer un système d’adduction d’eau à Caïmane Brac. | UN | وهناك خطط جاهزة لتوفير إمدادات مياه اﻷنابيب لجزيرة كايمان براك الصغيرة. |
Le territoire a une superficie totale d'environ 260 kilomètres carrés, divisée comme suit : Grande Caïmane, 195 kilomètres carrés environ; Caïmane Brac, 39 kilomètres carrés; et Petite Caïmane, 26 kilomètres carrés. | UN | ويبلغ مجموع مساحة اﻹقليم نحو ٢٦٠ كيلومترا مربعا مقسمة كالتالي: جزيرة كايمان الكبرى قرابة ١٩٥ كيلومترا مربعا، وكايمان براك ٣٩ كيلومترا مربعا، وكايمان الصغري ٢٦ كيلومترا مربعا. |
Au cours de la période considérée, un projet de rénovation de l'aéroport de Caïmane Brac a été achevé. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، اكتمل مشروع تجديد ميناء كايمان براك. |
En novembre 2013, une explosion qui s’est produite dans la zone de stockage de Brak El Chati (dans le sud du pays) a fait 40 morts. | UN | ففي تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وقع انفجار في منطقة التخزين بمدينة براك الشاطئ في جنوب ليبيا، أسفر عن مقتل 40 شخصاً. |
Je suis sûr qu'elle a eu une liaison avec Modigliani, puis Braque... | Open Subtitles | ،وأنا متأكد، أنها كانت على علاقة ع موديجلياني ثم براك |
Brock inspecte les bois avec la police d'état à la recherche de Solomon. | Open Subtitles | براك) أمرَ رجال الولاية في البحث) .(داخل الغابة عن (سليمان |
M. Prak Nguon Hong Cambodge | UN | السيد براك نغون هونغ كمبوديا |
En 1999, les services publics de santé employaient 39 médecins, dont trois basés sur l'île de Caïmane Brac, ainsi que quatre dentistes. | UN | وفي عام 1999، كان هناك 39 طبيبا يعملون بالحكومة، منهم 3 يعملون في كايمان براك. |
En 1997, les services publics de santé employaient 36 médecins, dont trois basés sur l’île de Caïmane Brac, ainsi que quatre dentistes. | UN | وفي عام ١٩٩٧، كان هناك ٣٦ طبيبا يعملون بالحكومة، منهم ٣ يعملون في كايمان براك. |
Le territoire a une superficie totale d'environ 260 kilomètres carrés, divisée comme suit : Grande Caïmane, 195 kilomètres carrés environ; Caïmane Brac, 39 kilomètres carrés; et Petite Caïmane, 26 kilomètres carrés. | UN | ويبلغ مجموع مساحة اﻹقليم نحو ٢٦٠ كيلومترا مربعا مقسمة كالتالي: جزيرة كايمان الكبرى حوالي ١٩٥ كيلومترا مربعا، وكايمان براك ٣٩ كيلومترا مربعا، وكايمان الصغرى ٢٦ كيلومترا مربعا. |
Des plans ont été élaborés pour installer un système d'adduction d'eau à Cayman Brac. | UN | وهناك خطط جاهزة لتوفير إمدادات مياه اﻷنابيب لجزيرة كايمان براك الصغيرة. |
72. Des bibliothèques publiques sont ouvertes à Georgetown et dans l’East End de Grande Caïmane ainsi qu’à State Bay sur Caïmane Brac. | UN | ٧٢ - وهناك مكتبات عامة في جورجتاون وإيست إند بجزيرة كايمان الكبرى، وفي ستيك باي بجزيرة كايمان براك. |
Sur Caïman Brac et Petite Caïman, c'est la Cayman Brac Power and Light Company qui détient des licences exclusives. | UN | وفي جزيرتي كايمان براك وكايمان الصغرى، تمتلك شركة كارمان باركا للكهرباء والإضاءة رخصتين حصريتين. |
Sur la Caïmane Brac et la Petite Caïmane, c'est la Cayman Brac Power and Light Company qui a la licence exclusive. | UN | ولكن لدى شركة كايمان براك للكهرباء والإضاءة رخصة حصرية في جزيرة كايمان براك وكايمان الصغرى. |
331. Durant la période examinée, le Groupe de travail a transmis au gouvernement un cas relevant des mesures d'urgence et concernant Hatem Al Fathi Al Marghani qui aurait disparu après avoir été transféré à Tripoli à partir du siège de la Sécurité nationale dans la ville de Brak. | UN | 331- أحال الفريق العامل خلال الفترة المستعرضة حالة تتطلب تدبيراً عاجلاً إلى الحكومة وتتعلق بحاتم الفتحي المرغني الذي قيل إنه اختفى بعد نقله من مقر الأمن الوطني بمدينة براك إلى طرابلس. |
Général Brak, je décide de la politique à suivre. | Open Subtitles | چينرال "براك" أنا من يقرر هنا و ليس أنت |
En voilà assez, Brak. Ton roi a parlé. | Open Subtitles | اصمت يا "براك" لقد قال الملك كلمته |
12 dollars pour le Modigliani, 22,75 pour le Braque, 7 pour les impressionnistes. | Open Subtitles | "موديلياني" بـ 12.50 دولار و "براك و هيرونيمس بوش" بـ 22.75 دولار كتاب "ما بعد الإنطباعيّة" بـ 7 دولار |
Vous qui avez été un des premiers acheteurs de Picasso et de Braque ... | Open Subtitles | تعد أول مشتري لـ لوحات (بيكاسو )و (براك) |
C'est Brock, Monsieur. | Open Subtitles | أنا ( براك )، يا مولاي |
3. La douzième Assemblée a été ouverte le 3 décembre 2012 par M. Prak Sokhonn, du Cambodge, Ministre délégué auprès du Premier Ministre du Cambodge et Président de la onzième Assemblée. M. Prak Sokhonn a présidé à l'élection du président de la douzième Assemblée des États parties. | UN | 3- افتتح الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في 3 كانون الأول/ديسمبر 2012 صاحب السعادة براك سوكهون، الوزير الملحق بديوان رئيس وزراء كمبوديا ورئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف، الذي ترأس جلسة انتخاب رئيس الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف. |
Suicidaire. Pour le Dr Prack. | Open Subtitles | حاول الانتحار من قبل عيّني له موعداً مع الدكتور (براك). |
L'audition Brack est pour demain. | Open Subtitles | جلسة استماع لجنة براك غداً. |
Baraque et moi, on a fait nos valises. On part. | Open Subtitles | براك وأنا حزمنا أمتعتنا, سنرحل |
Le gâteau, on l'appelle bairín breac. | Open Subtitles | الكعكة... تسمى (بارم براك). الأيرلنديين يأكلونه في عيد الهالوين. |
Casse-toi en Amérique... rejoindre ton très "correct" Barack Obama ! | Open Subtitles | انقلع إلى أميريكا أنت و أمورك المقبولة "براك أوبوما اللعين". |
Le 28 novembre, une force non identifiée a attaqué l'un des principaux dépôts de munitions dans Barak al-Shati, provoquant une explosion massive et des pertes humaines importantes. | UN | 24 - وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر، شنت قوة مجهولة الهوية هجوما على أحد المستودعات الرئيسية للذخيرة في منطقة براك الشاطئ، مما تسبب في انفجار هائل وخسائر فادحة. |