Je prenais un smoothie antioxydant avec des protéines de lactosérum. | Open Subtitles | على إحدى العصائر المضادة للأكسدة مع زيادة بروتين |
Ouais, c'est des protéines. Ton corps avait besoin de protéines. | Open Subtitles | نعم انه بروتين جسمك كان في حاجة للبروتين |
On a appelé l'attention sur la valeur nutritive et la teneur en protéines des différents types de produits de la mer. | UN | ووُجه الانتباه إلى بروتين الأنواع المختلفة من الأغذية البحرية وقيمتها الغذائية. |
Une protéine spécialisée relie afin de s'assurer que seules les bonnes lettres ont été acceptées et que l'ADN a été correctement copié. | Open Subtitles | يراجع بروتين متخصص للتأكد من أن الحروف الصحيحة فقط هي التي تُقبل و لهذا يُنسخ الحمض النووي بدقة. |
Une protéine de légumineuse destinée à la communauté haltérophile indienne ? | Open Subtitles | بروتين البازيلاء يتم تسويقها لرياضي الجالية الهندية فقط ؟ |
Un ADN défectueux les empêche de créer une protéine indispensable. | Open Subtitles | الحمض النووي الناقص يمنعهما من صنع بروتين حيوي |
Le barrage a également été empoissonné afin de compléter les besoins en protéines de la communauté. | UN | وجرى أيضاً تكوين أرصدة سمكية في مياه السد لتكملة ما يحتاجه المجتمع المحلي من بروتين. |
Le poisson étant une source importante de protéines, d'acides gras, de vitamines et de minéraux, sa consommation aide à réduire la faim et la malnutrition. | UN | ويساعد استهلاك السمك، بما فيه من مصادر بروتين هامة، ودهنيات وفيتامينات ومعادن، على التخفيف من الجوع ومن سوء التغذية. |
Il y a des protéines dans votre urine et votre tension est trop haute. | Open Subtitles | هنـاك بروتين في بولك و ضغط دمـك في ارتفـاع خطيـر و مـازال يرتفع |
Sans compter qu'il a plus de protéines. | Open Subtitles | نعم, أتعلمين, لدى ذلك الرجل بروتين إضافي |
Les machines, ayant étudié les corps humains constitués de protéines... répandirent une grande misère sur la race humaine. | Open Subtitles | درست الألات لمدة طويلة جسم الإنسان المكون من بروتين القاعده وكان ذلك وصمت عار على البشرية |
À base de protéines de soja, mis en forme et teinté pour imiter la viande de porc fumé. | Open Subtitles | بروتين الصويا المُصنع ليكون مثل لحم الخنزير المُدخن |
Il a plus de muscles, donc plus de protéines, c'est bon pour la santé. | Open Subtitles | كرايمر لديه عضلات أكثر، نسبة بروتين أعلى، هذا أفضل للصحة. |
On a découvert une protéine qui accélérait la croissance nerveuse. | Open Subtitles | أعلمت أنهم اكتشفوا مؤخراً بروتين يسرع نمو الأعصاب؟ |
La protéine dans le sperme peut déclencher une réaction systémique. | Open Subtitles | يمكن إثارة تفاعل جهازيّ بواسطة بروتين السائل المنويّ |
Vésicules de synthèse chargées d'un système d'expression d'ADN: sur déclenchement, le contenu de cette vésicule est capable de synthétiser une protéine. | UN | الحويصلات المخلّقة المحملة بعناصر من الحمض النووي: عند وجود عنصر محرّض تصبح الحويصلة قادرة على إنتاج بروتين. |
Il considère aussi que ses convictions religieuses n'ont pas été respectées, car on lui a imposé l'injection d'une substance antituberculose contenant une protéine humaine. | UN | وهو يرى أيضاً أن معتقداته الدينية قد انتُهكت حيث حُقن قسراً بلقاح مضاد للدرن يحتوي على بروتين بشري. |
Ils voulaient modifier un agent pathogène, l'éctromélie de la souris, en y insérant une protéine présente dans l'embryon de la femelle. | UN | وكانوا يحاولون تغيير أحد ممْرضات الفئران، هو جدري الفئران، عن طريق زرع بروتين يوجد في بيض إناث الفئران. |
La protéine de lait est l'aliment le plus allergène. | Open Subtitles | بروتين حليب البقر هو أكثر غذاء مسبب للحساسية. |
Il s'avère que la caséine, la protéine la plus présente dans les laitages et surtout dans le fromage, détruit la digestion humaine pour créer ce qu'on appelle les casomorphines. | Open Subtitles | تبيّن أن بروتين الكازين، وهو البروتين الرئيسي بمنتجات الألبان في الجبن تحديدًا، يتفكّك في الهضم البشري ليخلق |
C'est devenu une routine comique. Durant 15 ans, cette instance n'a pas été capable d'adopter un programme de travail. | UN | ولقد أصبح هذا أشبه بروتين ممثل ساخر؛ فقد عجز المؤتمر عن اعتماد برنامج عمله طيلة 15 سنة. |
J'ai mangé deux barres protéinées, pris deux aspirines, à cause de mon rhume. | Open Subtitles | , تناولت قطعتي بروتين أخذت حبوب لمقاتلة البرد الذي أنا مصاب به |
Probablement une protéïne car c'est ce qu'il y a de plus gros dans le corps humain...excepté les organes bien sûr. | Open Subtitles | أتعلم إنها على الأرجح بروتين ذلك أكبر كتلة من أي شئ في الجسم ما عدا الأعضاء بالطبع |
Je ne suis pas un milk-shake protéiné. | Open Subtitles | أنا لست مشروب بروتين لأي أحد أيتها العاهرة! |
Si nous faisons ça, on doit tous manger une barre protéinée, car rester dans le froid brûle les calories et on va dépenser de l'énergie en affrontant toute cette neige. | Open Subtitles | حسنا ، إنا كنا سنفعل هذا يجب على كل منا أن يأكل لوح بروتين لأن حرارة الجسم تحرق الحريرات |