"بقشيش" - Dictionnaire arabe français

    بَقْشِيش

    nom

    "بقشيش" - Traduction Arabe en Français

    • de pourboire
        
    • un pourboire
        
    • pourboires
        
    • pourboire à
        
    • pourboire de
        
    • son pourboire
        
    • pourboire pour
        
    • pourboire est
        
    Lâchez ma mémé ! Si vous lui obéissez, pas de pourboire. Open Subtitles أترك جدتي أفعل هذا و لن تحصل علي بقشيش
    Maintenant je suis une serveuse à Manhattan, et ces gens ne donnent même pas de pourboire ! Open Subtitles أنا الان نادلة فى مانهاتن وهؤلاء الرجال لم يعطو بقشيش حتى
    Je donne un pourboire à mon chauffeur et il écrase quelqu'un. Open Subtitles أقوم بإعطاء سائقي بقشيش و من ثم يدهس شخصاً
    On donne un pourboire au portier et au personnel de l'hôtel dont les services ont été satisfaisants. UN ومن المألوف دفع بقشيش للحمَّالين وموظفي الفنادق الذين يقدِّمون خدمات شخصية جيدة.
    Non. Quand je me maquille, j'ai de plus gros pourboires. Open Subtitles لا, عندما أضع المكياج أحصل على بقشيش أكبر
    Ne me dis pas de me calmer. 5 $ de pourboire sur une addition de 100 $ s'est impoli. Open Subtitles خمس دولارات بقشيش على خدمة بمئة دولار فظ
    Maintenant, qui a part un putain de trou du cul donnerait 6,000 dollars de pourboire ? Open Subtitles الآن، مَن المغفل الذي يعطي بقشيش 6 آلاف دولار؟
    Je ne peux vous donner de pourboire. Open Subtitles انا لا استطيع ان اعطى لك بقشيش و اى شئ اخر
    J'ai pas besoin de pourboire maintenant que j'ai assez d'argent pour acheter ton immeuble entier. Open Subtitles لا أريد بقشيش الآن لدي مال يكفيني لشراء هذا المبنى كامل
    Oui, on donne 15 % de pourboire au coiffeur. Open Subtitles ودائما قم بدفع بقشيش لمصمم الازياء نسبة 15 بالمائة
    Il n'est pas nécessaire, cependant, de donner un pourboire aux chauffeurs de taxi et aux placeurs des salles de cinéma. UN غير أنه لا يلزم دفع بقشيش لسائقي سيارات الأجرة أو للمرشدين في قاعات السينما.
    On donne un pourboire au portier et au personnel de l'hôtel dont les services ont été satisfaisants. UN ومن المعتاد دفع بقشيش للحمّالين وموظفي الفنادق الذين يقدّمون خدمات شخصية جيدة.
    Il n'est pas nécessaire, cependant, de donner un pourboire aux chauffeurs de taxi et aux placeurs des salles de cinéma. UN غير أنه لا يلزم دفع بقشيش لسائقي سيارات الأجرة أو للمرشدين في صالات السينما.
    Je détesterais que vous pensiez que je tente de vous soutirer un pourboire, mais je connais la plupart des clients par leurs noms. Open Subtitles لا أود منك أن تعتقد بأني أبحث عن بقشيش لكني أعرف أكثر الزبائن المعتادين بأسمائهم
    Si ce guignol croit qu'il aura un pourboire après ses conneries, il a raison. Open Subtitles اذا كان هذا المهرج يعتقد انه سيحصل على بقشيش , بعد كل هذا الهراء . هو محق
    Buvez du champagne, embrassez-vous sur le balcon, laissez de bons pourboires à table. Open Subtitles اشرب بعض الشامبانيا ، قبّلوا بعضكم البعض في الشُرفة ادفع بقشيش سخي على الطاولات
    Saviez-vous que les gens les plus âgés ont du mal à obtenir des taxis en ville parce qu'apparemment nos pourboires sont merdiques ? Open Subtitles هل كنت تعلمى أن كبار السن لديهم صعوبة في الحصول على سيارات الأجرة في المدينة لأنه على ما يبدو نعطى بقشيش سيئ؟
    Tu sais, on dit que les serveuses ont pas de gros pourboires. Open Subtitles يقولون أن النادلات لا تحصلن على بقشيش كبير
    De temps en temps, on me donne un pourboire de dix dollars. Je suis aussi impatient que toi de voir ça. Open Subtitles بين الحينة والأخرى أحدهم يعطيني 10 دولار بقشيش جميعنا لديه ما يتطلّع له
    son pourboire sera nul, mais c'est le vieux le plus cool que j'aie connu. Open Subtitles أنا لا أهتم إن أعطانى بقشيش قليل فهو أفضل رجل عجوز قابلته طوال حياتى
    J'ai eu 10 $ de pourboire pour un café. Open Subtitles ذات اليوم الذي استلمت فيه القصيدة حصلت على بقشيش بقيمة 10 دولارات على قدح قهوة.
    Après une vente, le pourboire est bon. Open Subtitles . دائماُ ما يُعطى بقشيش جيّد بعد صفقة كبيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus