Au sujet de Black Mesa, le Rapporteur spécial appelle également au respect du droit international régissant la liberté de religion et ses manifestations. | UN | أما بشأن بلاك ميسا، فإن المقرر الخاص يدعو كذلك إلى احترام القانون الدولي الذي ينظم حرية الدين ومظاهرها. |
On a l'information que les prisonniers sont déplacés depuis Black Bear pour le compte de Zuhari. | Open Subtitles | لدينا معلومات ان السجناء يتم نقلهم من بلاك بير نيابة عن آل زهري. |
Les quatre victimes furent trouvées dans un rayon de moins de 40 km, des bois de " Black Water. " | Open Subtitles | تم العثور على أربع ضحايا القتل داخل دائرة نصف قطرها 25 ميل ، بلاك ووتر وودز. |
Hé, dis à Black Dwell que mon abonnement arrive en retard tous les mois ! | Open Subtitles | يا، أخبري بلاك دويل بأن اشتراكي يظهر بعض الجنون كل آخر شهر |
Le projet Trou Noir nous livre la clé du code aujourd'hui. | Open Subtitles | مشروع : بلاك هول سيقوم بتسليم مُفتاح الرمز اليوم |
Son nom est Maya Carcani, et son mari Eric, il est le vice-président de la Croix Noire. | Open Subtitles | إسمها مايا كارساني و زوجها إيريك إنه نائب رئيس شركة بلاك كروس |
Pour notre patron du crime sans visage, Malcolm Black, dont je ne peux trouver aucune photo, en passant ? | Open Subtitles | للجريمه التي قام بها مجهولي الهويه للرئيس مالكوم بلاك والذي لم أجد له صوره بالمناسبه |
Ce soir, tu seras purgé pour avoir menti, Carl Black, et je vais entrer ! | Open Subtitles | الليلة ستطهر لآنك كاذب, كارل بلاك وأنا أدخل هناك لايمكنك الدخول هنا |
On a besoin de toi, Black Dynamite, maintenant plus que jamais. | Open Subtitles | نحن بحاجة إليك بلاك دايناميت الآن أكثر من قبل |
Qu'est-ce qu'il y a dans la valise, Black Dynamite ? | Open Subtitles | ماذا يوجد بحقيبة اليد تلك بلاك دايناميت ؟ |
Dante, voici William Black. Je te présente Dante Hicks, mon copain. | Open Subtitles | دانتي هذا هو وليام بلاك هذا دانتي هيكس, عشيقي |
Si tu avais pu nous voir le jour de Pâques, à Black Cove... tu saurais que chaque pas de ton voyage en valait la peine. | Open Subtitles | لو كان بإمكانك رؤيتنا الآن يوم عيد الفصح في بلاك كوف كنت ستعلم أن كل خطوة من رحلتك كانت تستحق |
Jour six. On est encore dehors près de Black Water Ridge. | Open Subtitles | اليوم السادس ونحن لازلنا بالقرب من بلاك ووتر ريدج |
À la 4e séance, Mme Black Layne a rendu compte des consultations de ce groupe. | UN | وقدمت السيدة بلاك لاين تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال. |
Plusieurs cas de châtiments corporels survenus dans les prisons de Malabo Black Beach et Bata ont été signalés au Rapporteur spécial. | UN | وبلغ المقرر الخاص عدد من حالات العقاب البدني وقعت في سجن بلاك بيتش بمنطقة مالابو وفي سجن باتا. |
Malik travaille pour Black Pearl et se rend fréquemment en Ouganda, au Kenya et en République-Unie de Tanzanie pour y acheter de l’or. | UN | ويعمل مالك لحساب بلاك بيرل ويسافر كثيرا إلى أوغندا وكينيا وتنزانيا من أجل المعاملات المتعلقة بالذهب. |
À la date d’établissement du présent rapport, le Groupe n’avait pas encore reçu de réponse à la communication qu’il avait adressée à la deuxième société Black Pearl. | UN | وفي وقت كتابة هذا التقرير فإنه لم يتم الرد على مراسلات الفريق مع شركة بلاك بيرل الثانية. |
Pareillement, à la prison de Black Beach, à Malabo, le Représentant spécial a été reçu avec la plus grande courtoisie par l'administrateur de la prison (dont plusieurs détenus ont indiqué qu'il se comportait avec humanité). | UN | وعلى غرار ذلك، رحب مدير سجن بلاك بيتش في مالابو بالممثل الخاص. وأفاد العديد من السجناء بأن المدير شخص رؤوف للغاية. |
L'auteur de la deuxième communication agit au nom de son mari qui est actuellement détenu au secret à la prison de Black Beach à Malabo. | UN | وتنوب صاحبة البلاغ الثاني عن زوجها المحتجز في الحبس الانفرادي في سجن بلاك بيتش في مالابو. |
Joseph Kony a refusé de sortir de la forêt avec son Bataillon Noir et a au contraire commencé à enrôler de force des enfants pour grossir ses effectifs; | UN | ورفض كوني الخروج من الأدغال رفقة كتيبته ' ' بلاك بتاليون``، بل بدأ في تجنيد الأطفال قسرا من أجل تعزيز حركته. |
Hé, Brebis Noire... tu sais où je peux trouver Sucre Candi ? | Open Subtitles | مرحبا, بلاك شيب. أتعرف أين يمكننى ان أجد كاندى كان؟ |
Tu veux donner ton siège à Blake ? | Open Subtitles | هل يمكنك استبدال المقعد مع بلاك حتى يمكننا الجلوس سويا |
"La première chose que tu dois faire c'est d'aller à vélo jusqu'à Sue aux yeux Noirs. | Open Subtitles | أول شيء عليك أن تفعله أن تأخذ دراجتك الى بلاك أييد-سو |
Le 21 décembre 1972, une jeune femme fut trouvée sauvagement assassinée et son corps a été jeté dans ce qu'on appelle le bois des eaux Noires. | Open Subtitles | في 21 ديسمبر 1972، تم العثور على امرأة شابة بوحشية وملقاة جثته في ما يعرف باسم بلاك ووتر وودز |
M. Blackwell a construit l'hôtel pour divertir ses amis et il y aurait des passages secrets et des glaces sans tain partout. | Open Subtitles | بني السيد بلاك ويل الفندق من اجله وأصدقاءه هناك إشاعات بان هناك أماكن سريه ومرايا مضاعفه بالمكان لم أجد هذا أبدا |
Si elle témoigne, Blakelock sait qu'il est foutu. | Open Subtitles | و لو قامت بالشهاده , بلاك لوك يعلم أنها ستدمره. |
Le dépassement de crédit 10 000 dollars s'explique par la mise à niveau des téléphones portables et des terminaux Blackberries. | UN | 29 - يتعلق التجاوز في الإنفاق البالغ 000 10 دولار بتحديث الهواتف الخلوية وأجهزة بلاك بيري. |
blackjack 1, j'imagine des choses, ou avez-vous simplement tiré un coup rapide avec un rollback serré là-bas ? | Open Subtitles | بلاك جاك 1: هل أنا أتخيل أشياء أم أنك سحبت مقدمة الطائرة إلى الأعلى بسرعة مع عودة ضيقة بالخلف |
The Iraqis have, however, taken action against Blackwater, which is regarded by many as one of the main offenders. | UN | ومع ذلك، اتخذ العراقيون إجراءات ضد شركة بلاك ووتر التي يعتبرها الكثيرون أحد الجناة الرئيسيين. |
Mme Diann Black-Layne et M. Stefan Schwager, Coprésidents du Comité permanent du financement | UN | :: السيدة ديان بلاك - لين والسيد ستيفان شفاغير، الرئيس المشارك للجنة الدائمة المعنية بالتمويل |