Qu'un autre surhomme dopé au sérum l'a descendu, ce qui signifie que celui qui est derrière tout ça, ne veut pas qu'on sache ce que l'Agent Thomas savait. | Open Subtitles | شخص اخر محقون بمصل الخوارق قتله , مما يعني ايا كان خلف هذا الامر لا يريدنا ان نعرف ما عرفه العميل توماس |
Après une injection de sérum et différents examens, il a été ramené à la Direction Générale de la Garde civile. | UN | وبعد حقنه بمصل واخضاعه لمختلف صور الفحص، أُعيد إلى الإدارة العامة للحرس المدني. |
On a découvert ce qui se passe. Quelqu'un injecte un sérum aux prédateurs. | Open Subtitles | اكتشفنا ما يجري ثمة من يرشق المفترسين بمصل سام |
Je vais t'injecter un sérum qui stimule la partie de ton cerveau qui traite la peur. | Open Subtitles | سأقوم بحقنك بمصل يحفز جزء من مخك يُعالج الخوف. |
Je pense que c'est un laboratoire secret où il injecte des cobayes humains avec un sérum d'invisibilité. | Open Subtitles | أعتقد أنه مختبر سري. أين يقومون بإستعمال أشخاص كحقل تجارب بحقنهم بمصل يجعلهم غير مرئيين. |
Je vous injecte un sérum qui activera tout gène mutant dans votre A.D.N. | Open Subtitles | سأحقنك بمصل يشغل أية مورثة متحولة لديك |
Nous avons injecté, à différentes cohortes de rats sentinelles, le sérum du patient, du crachat et de la salive et nous avons analysé leur sang... | Open Subtitles | لقد حقنت عدّة جماعات من فئران التجارب بمصل دم التجربة، نخامه، ولعابه وفحصت دمائها... |
On lui a injecté un sérum d'invisibilité. | Open Subtitles | لقد تم حقنه بمصل يجعله غير مرئى |
Tu m'as injecté le sérum Nazi ? | Open Subtitles | حقنتني بمصل نازيّ؟ |
Il a injecté le sérum à un détenu. | Open Subtitles | لقد حقن سجين بمصل الوحوش |
Qu'est-ce que vous vouliez dire par sérum d'invisibilité ? | Open Subtitles | مالذي كنتَ تقصده بمصل التخفي؟ |
Je lui ai injecté du sérum. | Open Subtitles | لقد حقنته بمصل الحقيقة |
Muirfield expérimentait sur moi avec un sérum pour me transformer en arme humaine | Open Subtitles | (ميرفيلد) قامت بالتجارب عليّ بمصل لكي يتم تحويلي اللى سلاح |
Oui. Un tireur dopé par le sérum. | Open Subtitles | قاتل واحد محقون بمصل الخوارق |
Nancy, vous pensez avoir été attaquée par une sorte de, hum... de sérum de vérité qui affecterait votre système nerveux quand vous mentez. | Open Subtitles | (نانسي)، نعتقد أنّكِ هوجمت بمصل للحقيقة يتفاعل مع نظامكِ العصبي عندما تكذبين. |
Il a piqué Greg avec du sérum de vérité avant son discours. | Open Subtitles | انه اصاب "جريج" بمصل الحقيقة قبل خطابه. |
Il a été mordu par une créature qui a été traitée par un nouveau sérum. | Open Subtitles | كان قد طُبب... بمصل مطور حديثا |
Comment peux-tu injecter le sérum à Isabelle sans même Le tester ? | Open Subtitles | كيف تبرّر حقنك لإيزابيلا بمصل لم تختبره بعد ؟ ! |
Car je n'arrête pas de penser au film True Lies,* quand Arnie est attaché à une chaise et gavé de sérum de vérité, puis il enlève ses menottes et tue tout le monde. | Open Subtitles | لانى فقط لا استطيع التوقف عن التفكير فى فيلم "اكاذيب حقيقية"، كما تعلم حيث "ارني" كان مربوط فى كرسي وتم حقنه بمصل الحقيقة بعدها يتخلص من اصفاده ويقتل الجميع |
On a également constaté que les niveaux de SPFO dans le sérum sanguin des populations vivant à proximité d'installations industrielles étaient supérieurs à ceux observés dans la population générale (UNEP/FAO/RC/CRC.7/7). | UN | يضاف إلى ذلك، أن مستويات PFOS في مصل دم السكان الذين يقطنون بجوار المنشآت الصناعية أكثر ارتفاعاً مقارنةً بمصل دم السكان العاديين (UNEP/FAO/RC/CRC.7/7). |