J'ai besoin que tu sois le meilleur journaliste possible et que tu découvres qui est vraiment Jake Bolin. | Open Subtitles | أريدك أن تكون صحافياً بارعاً و تعرف من يكون "جيك بولن" فعلاً |
Bolin était le nom de la tante qui l'a élevé après la mort de ses parents. | Open Subtitles | بولن" هو الاسم الأخير للخالة التي" ربته بعد وفاة والديه |
Bolin était le nom de jeune fille de sa mère. | Open Subtitles | بولن" هو اسم عائلة أمه " قبل زواجها |
Meurtre à Bolan. | Open Subtitles | جريمة قتل فى بولن تقرير خاص |
Il a également salué M. Narcis Paulin Jeler (Roumanie) en sa qualité de vice-président du SBSTA et Mme Diana Harutyunyan (Arménie) en sa qualité de rapporteuse. | UN | ورحّب أيضاً بالسيد نارسيس بولن (رومانيا) نائباً للرئيس، وبالسيدة ديانا هاروتيونيان (أرمينيا) مقررة. |
M. Poulin (Canada), parlant au nom de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande, déclare qu'il soutient fermement la politique de tolérance zéro en matière d'exploitation et de violence sexuelles. | UN | 97 - السيد بولن (كندا): تكلم أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا، فقال إنه يؤيد بقوة سياسة عدم التسامح على الإطلاق مع حالات الاستغلال والاعتداء الجنسيين. |
J'ai remarqué qu'on est directement en face de la rue de l'appartement de Jake Bolin. | Open Subtitles | لاحظت أننا في الجهة المقابلة تماماً لشقة "جيك بولن" |
Yaeger, écoute. Alibi ou non, je veux continuer la filature de Reese Hennessy. Oui, Jake Bolin aussi. | Open Subtitles | اسمع، سواء لدى"ريس" حجة أم لا، أريد مواصلة تعقبه، نعم، و "جيك بولن" أيضاً |
Jake Bolin vient de se faire balancé par l'unité des crimes cybernétiques. | Open Subtitles | عرّج "جيك بولن" للتو على وحدة الجرائم |
Avec Mako et Bolin, les Furets de Feu entrent au championnat. | Open Subtitles | (مع زملائها الجدد(ماكو) و (بولن الفاير فيرتس" حصل على" مكان في بطولة الدوري |
Bolin a le chic pour se mettre dans le pétrin. | Open Subtitles | بولن) لديه موهبة الوقوع في المواقف الغبية) |
Avec un peu de chance, Bolin y est encore. | Open Subtitles | على أمل أن يكون (بولن)هناك و أنه لم يحدث أي شيئ بعد |
J'arrive pas à croire que Bolin se soit empêtré là-dedans. | Open Subtitles | (لا يمكنني التصديق بأن (بولن وضع نفسه في هذه الفوضى |
- Tu crois qu'il saura où est Bolin ? | Open Subtitles | أتعتقدين بأنهم سيعرفون مكان (بولن) ؟ - إنها فرصتنا الوحيدة الآن - |
Si tu crées un brouillard, j'attraperai Bolin sans être vu. | Open Subtitles | إن قمتي بإنشاء غطاء يمكنني أخذ (بولن) دون أن يرانا أحد |
Les Ours-Ornithorynques sont à court de munitions mais Mako et Bolin sont frais comme des gardons. | Open Subtitles | البلاتيبوي بيرس" ليس لديهم" أي طاقة متبقية لكن (ماكو)و (بولن) مازالوا مليئين بالطاقة والحيوية |
Jake Bolin te laisse en plan? | Open Subtitles | "خذلكِ "جيك بولن |
Bolan est en proie à la terreur. | Open Subtitles | أنتشر الخوف فى بولن |
Serveuse assassinée à Bolan | Open Subtitles | جريمة قتل فى بولن |
Bolan. | Open Subtitles | بولن |
Il a aussi salué M. Narcis Paulin Jeler (Roumanie) en sa qualité de VicePrésident du SBSTA et Mme Diana Harutyunyan (Arménie) en sa qualité de Rapporteuse. | UN | ورحب أيضاً بالسيد نارسيس بولن جيلر (رومانيا) نائباً لرئيس الهيئة الفرعية، وبالسيدة ديانا هاروتيونيان (أرمينيا) مقررة للدورة. |
M. Poulin (Canada), s'exprimant au nom également de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande, fait savoir que les trois délégations soutiennent fermement le processus de paix au Darfour et les activités de la MUAS, à laquelle le Canada a fourni des aéronefs et des véhicules blindés de transport de troupes. | UN | 25 - السيد بولن (كندا): متحدثا أيضا باسم أستراليا ونيوزيلندا، قال إن الوفود الثلاثة تؤيد بشدة اتفاق سلام دارفور وعمل البعثة الأفريقية في السودان، التي زودتها كندا بطائرات وناقلات جنود مدرعة. |