Le Secrétaire général nomma ensuite un ancien Ministre des affaires étrangères du Cameroun, M. Jacques-Roger Booh Booh, son Représentant spécial pour le Rwanda. | UN | وعين اﻷمين العام في وقت لاحق وزير خارجية الكاميرون السابق، السيد جاك روجيه بوه بوه ممثلا شخصيا له في رواندا. |
Le paragraphe final sollicitait l'avis mûrement réfléchi de Booh Booh et ses recommandations. | UN | وفي الفقرة اﻷخيرة منها طلب عنان من بوه بوه موافاته بتقييمه المدروس وبتوصيات. |
Leur porte-parole, Hypollite Poh Beh, a informé le Groupe qu'il était arrivé de Bloléquin avec un véhicule que les autorités libériennes avaient confisqué à la frontière. | UN | وأبلغ المتحدث باسم المجموعة، هيبوليت بوه بيه، الفريق بأنه كان قد وصل من بلوليكين يقود مركبة كانت السلطات الليبرية قد صادرتها عند الحدود. |
Un pick-up Mitsubishi L-200 est attribué à Hypollite Poh Beh. | UN | وتُنسب ملكية شاحنة صغيرة من نوع ميتسوبيشي L - 200 إلى هيبوليت بوه بيه. |
M. Bouh Ahmed Omar a bénéficié d'un non-lieu sur réquisitions conformes du Procureur de la République rendant ainsi définitive cette décision. | UN | كما رُفضت الدعوى التي أقيمت ضد السيد بوه أحمد عمر بمذكرة صدَّق عليها المدعي العام، مما يجعل القرار نهائياً. |
Elle a élu comme Vice-Présidents les personnes suivantes : M. R. Clerisme (Haïti), M. V. Manno (Italie), Mme K. Boh (Slovénie) et M. A.A. Halim Mohamed (Soudan). | UN | وانتخبت اللجنة في جلساتها نواب الرئيس التالية أسماؤهم : السيد ر. كليريسم )هايتي( ، السيد ف. مانو )ايطاليا( ، السيدة ك. بوه )سلوفينيا( ، السيد أحمد عبد الحليم محمد )السودان( . |
Le câble était toujours établi sous le nom d'Annan et signé par Riza mais il était adressé cette fois à Booh Booh et Dallaire simultanément. | UN | ومرة أخرى، كانت البرقية من عنان، موقعة من رضا، وموجهة هذه المرة إلى كل من بوه بوه ودايير. |
Booh Booh et Dallaire avaient ensuite été reçus par le Président et lui avaient transmis le message comme ils en avaient reçu l'ordre. | UN | وعقب ذلك الاجتماع، التقى بوه بوه ودايير بالرئيس وأبلغاه الرسالة حسب توجيهات المقر. |
Booh Booh précisait à l'intention du Secrétariat que le Président avait semblé alarmé par le ton de la démarche. | UN | وأبلغ بوه بوه اﻷمانة العامة أن الرئيس بدا منزعجا من لهجة المبادرة. |
Le Secrétaire général a demandé à Booh Booh de rencontrer le Président et de lui faire part de son inquiétude en raison du retard dans le règlement de la situation. | UN | وطلب اﻷمين العام من بوه بوه أن يجتمع بالرئيس وأن يبلغه قلقه بشأن التأخير في تسوية الحالة. |
La réunion au siège des forces gouvernementales a été suivie d'une réunion à la résidence de Booh Booh, à laquelle Bagosora et l'officier de liaison des forces gouvernementales étaient présents. | UN | وعقب هذا الاجتماع في مقر قوات الحكومة، عقد اجتماع آخر في منزل بوه بوه حضره باغوسورا وضابط اتصال تابع لقوات الحكومة. |
Où est Poh Boy ? | Open Subtitles | هل تعرف أين يمكننا العثور على "بوه بوى"؟ |
Drôle de nom. Ce dénommé Poh Boy veut étendre son bizness de stups. | Open Subtitles | إن اسمه مضحك وهو "بوه بوى" وهو يحاول توسيع تجارته للمخدرات |
Poh Boy deviendrait le caïd de New York. | Open Subtitles | هذه قد تجعل من "بوه بوى" ملك المخدرات فى "نيويورك" |
Poh Boy enterre son frère. | Open Subtitles | ولدينا ساعة واحدة و"بوه بوى" يحضر جنازة أخيه |
- Pr Cheik Saad Bouh Kamara (Mauritanie); | UN | :: الأستاذ الشيخ سعد بوه كامارا (موريتانيا)؛ |
Sur l'invitation du Président, M. Bouh (Ancien membre du bureau politique du Front POLISARIO) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 18 - وبدعوة من رئيس اللجنة، جلس السيد بوه (العضو السابق في المكتب السياسي لجبهة البوليساريو) إلى مائدة الملتمسين. |
M. Bouh se retire. | UN | 23 - انسحب السيد بوه. |
Il a reçu les nominations de M. Halim Mohamed (Soudan), Mme Boh (Slovénie), M. Clérisme (Haïti) et M. Manno (Italie). | UN | وأضاف أنه قد تلقى ترشيحات السيد حليم محمد )السودان( ، والسيدة بوه )سلوفينيا( ، والسيد كليريسمي )هايتي( ، والسيد مانﱡو )إيطاليا( . |
Je l'appellerai poupa. | Open Subtitles | (سوف ادعوه (بوه با |
Il s'habille en Winnie l'Ourson, et le seul truc à savoir c'est que sa main reste collée à "ton pot" | Open Subtitles | إنه يرتدى مثل الشخصية "الكارتونية "ويني ذا بوه والشيء اللاحق الذي ترينه هو يداه بداخل وعائك |
Fais ce que tu dois faire à la lettre... on cueille l'Ourson, et y aura pas de bobo. | Open Subtitles | يعمل كلّ شيء بالكتاب. دبّ بوه يهبط، لا أحد يتأذّى. |
J'ai l'honneur de vous informer que votre lettre du 8 juin 1994 (S/1994/709) concernant la nomination de M. Shahryar M. Khan pour succéder à M. Jacques-Roger Booh-Booh comme votre Représentant spécial pour le Rwanda a été portée à l'attention des membres du Conseil. | UN | أتشرف باعلامكم بأن رسالتكم المؤرخة ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤ )S/1994/709( المتعلقة بتعيين السيد شهريار م. خان، خلفا للسيد جاك - روجيه بوه - بوه، ممثلا خاصا لكم لرواندا قد أبلغت الى أعضاء مجلس اﻷمن. |