Triste finale dissonant joué sur un piano de saloon dans les faubourgs d'une ville fantôme oubliée. | Open Subtitles | خاتمه غريبه حزينه عزفت على .بيانو البهو المعطل في ضواحي بلدة الأشباح المنسية. |
J'étais avec ma maman au centre commercial, et j'ai vu un piano dans le magasin. | Open Subtitles | أنا و أمي كنّا في المول التجاري و رأيتُ بيانو داخل المحل |
Le mois dernier, tu as dit que j'étais nul et souhaité ma mort, car je ne t'ai pas acheté de piano. | Open Subtitles | الشهر الماضي قلت إنني أسوأ خال في العالم وإنك تتمنين لي الموت لأنني لم أشتر لك بيانو |
- J'habitais au 3ème avec ma mère. Votre femme me donnait des cours de piano. | Open Subtitles | كنت أعيش في الطابق الثالث مع أمي زوجتك كانت تعطيني دروس بيانو |
Ils m'ont pris comme compositeur et je suis un pianiste. | Open Subtitles | لقد سجلوني ككاتب موسيقي و أنا عازف بيانو |
Cara, une de mes nièces, donnait un récital de piano samedi, et quand ma mère a vu que je n'y étais pas, elle a appelé pour prendre des nouvelles. | Open Subtitles | كارا، إحدى بنات أخواتي قدّمت حفلة بيانو يوم السبت وحين رأت أمي أنني لم أكن موجودة اتّصلت لترى إن كنتُ على ما يرام |
Toutes les petites villes ont au moins un professeur de piano. | Open Subtitles | كُل مدينه صغيرة فيها على الأقل مُعلِم بيانو واحد |
je veus dire que j'ai vu un esprit frappeur balancer un piano comme echauffement | Open Subtitles | أقصد، رأيت العديد من الأشباح الغاضبة ترمي بيانو كأنه لا شيء |
Je connais ce piano mieux que quiconque qui en a joué. | Open Subtitles | اعلم ان هذا البيانو افضل من اي بيانو اخر |
Y a plus important dans la vie qu'un concours de piano. | Open Subtitles | نعم, هناك أشياء أهم في الحياة من مسابقة بيانو |
Je suppose que vous n'êtes pas musicienne car je ne vois pas de piano. | Open Subtitles | أفترض أنكِ لست موسيقيه ، بما أني لا أرى أي بيانو. |
Je sais pas pourquoi elle y arrive pas. Un piano tiendrait sur ses jambes. | Open Subtitles | لا أعرف لمَ تواجه المشاكل بيانو قد يقف على أرجلها تلك |
Elle possédait également un piano, qui ne figurait pas sur la liste, acheté neuf pour 20 000 couronnes tchèques. | UN | وتنضاف إلى ذلك آلة بيانو لم تدرج في القائمة لكنها اشتُريت جديدة بمبلغ 000 20 كرونة تشيكية. |
Elle possédait également un piano, qui ne figurait pas sur la liste, acheté neuf pour 20 000 couronnes tchèques. | UN | وتنضاف إلى ذلك آلة بيانو لم تدرج في القائمة لكنها اشتُريت جديدة بمبلغ 000 20 كرونة تشيكية. |
On pourrait faire ça d'une belle façon, il pourrait lui faire tomber un piano sur la tête. | Open Subtitles | يمكننا القيام بالأمر بشكل ملحمي كإسقاط بيانو على رأسها |
Je dis pas rock star, mais je me voyais dans un club avec un piano. | Open Subtitles | .. أعني , أنا لم أقصد أن أكون نجمة روك .. لكن . تخيلت نفسي فى نادي بجانبي بيانو |
Le petit mec avait de jolis petits doigts, comme s'il était censé jouer du piano ou je ne sais quoi. | Open Subtitles | صبي صغير لديه أصابع جميلة و صغيرة كأنّه من المفترض أن يكون عازف بيانو أو شيء من هذا القبيل |
Bon sang. Ça serait pas le piano où on joue avec les pieds ? | Open Subtitles | يا إلهي ، هل هذه بيانو من النوع الذي يُعزف بالأقدام ؟ |
Ou d'une vieille corde à piano rouillée. Comme ça, je peux... | Open Subtitles | قطعة حبل من بيانو صدئ , حتى أستطيع خنقه |
Quand elle était plus jeune, tous disaient qu'elle était un génie, une brillante pianiste. | Open Subtitles | عندما كانت صغيرة اعتقد الجميع انها عبقرية موسيقى وعازفة بيانو لامعة |
Un jour, un papillon danse sur une fleur, le lendemain, il y a des pianos dans les arbres. | Open Subtitles | في يومٍ ما لديكَ فراشة ترقُص على زَهرَة و في اليوم التالي لديكَ بيانو عالِق على الأشجار |
Moi. Je pensais qu'un piano-bar serait un endroit sûr. | Open Subtitles | أنا, لقد ظننتُ بِأن حانة بيانو ستكُن مكان آمناً |
"Mon bien-aimé Luigi, Père s'est fait livrer... un nouveau pianoforte de chez Broadwood à Londres. | Open Subtitles | ~~حبيبي لويجي ، لقد تسلم ~ والدي طرداً ~~بيانو حديث ~~من برودوود في لندن |