Simplement parce que tu vis sous ce toit, est-ce que tu penses que c'est ta maison ? | Open Subtitles | هل ظننتِ أن هذا بيتكِ بما انكما تعيشان فى نفس المكان ؟ |
Et, je vais faire fumigé ta maison contre les termites, donc... (soupirs) | Open Subtitles | ايضاً , أنا علي وشك جعل النمل الأبيض يغزو بيتكِ , لذا000 |
Tu te plains sans arrêt parce que tu fais tous les brownies chez toi. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تشتكين على نحو دائم من أنك تقومين بكل الخَبْز وفي بيتكِ |
Je suis passée plusieurs fois chez toi, mais tu n'étais jamais là. | Open Subtitles | لقد مررت على بيتكِ عدة مرات لكنكِ دائما كنتِ خارجة. |
Et si je vous conduisais chez vous et vous pourrez m'en dire un peu plus ? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن أعطيكِ توصيلة إلى بيتكِ ويُمكنكِ إخباري بالمزيد؟ |
On sait pour les animaux morts. Vous avez appelé la police pour le faire sortir de chez vous. | Open Subtitles | نعلم بأمر الحيوانات الميتة، وأنكِ اضطررت للإتصال بالشرطة لإخراجه من بيتكِ. |
Si votre maison est aussi en désordre que la dernière fois, vous serez virée ! | Open Subtitles | إذا كان بيتكِ يعمه الفوضى مثل المرة الأخيرة فأنتِ مطرودة |
La police a trouvé un bâtiment abandonné près de votre maison, avec des mots peints sur les murs. | Open Subtitles | بالقرب من بيتكِ الشرطة وجدت مبنى مهجور مع كلمات مطلية على الحوائط |
Un détenu extraterrestre s'est réfugié dans ta maison, déguisé en un homme et son chien, Et une poignée d'autres veulent brûler ta maison en conséquence. Des questions? | Open Subtitles | في غرفتكِ الإضافية كرجل وكلب وفضائين آخرين على وشك حرق بيتكِ |
Oui, je parie que la prochaine fois que tu le verras il aura fini ta maison dans l'arbre. | Open Subtitles | أراهنكِ عندما ترينهُ المرة القادمة لكان أنهى بناء بيتكِ على الشجرة |
ta maison est énorme vraiment ? | Open Subtitles | تحدثي عن نفسك، بيتكِ ضخم أهو كذلك؟ |
Tu peux prendre ma chambre. C'est ta maison. | Open Subtitles | بإمكانكِ الحظو بغرفتى ، إنه بيتكِ |
Promets-moi juste que tu partiras plus de chez toi au beau milieu de la nuit parce que les choses ne vont pas dans ton sens. | Open Subtitles | عدينيّ فقط أنكِ لن تهربي من بيتكِ في منتصف الليل |
Elle m'a envoyé la lettre pour que je vienne chez toi, et elle nous regardait quand les gardes nous ont emmenées. | Open Subtitles | هي من كتبت الرساله لتجعلني أذهب الى بيتكِ وكانت هناك عندما أعتقلنا الحراس |
Elle a dit qu'elle allait chez toi pour se cacher de son père. | Open Subtitles | قالت أنها ذهبت إلى بيتكِ للإختباء عن والدها. |
Je ne peux pas mentir et dire que je dors chez toi. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكذب لا أستطيع أن أقول أنني سأنام في بيتكِ في حين أنني لن أفعل ذلك |
Arrêtez de vouloir rentrer chez vous et répondez-moi ! | Open Subtitles | توقفِ عن التفكير برغبتكِ فى العودة الى بيتكِ و اعطينى ردا ما |
je me suis précipité chez vous un peu vite. | Open Subtitles | بالتالى ركضت الى بيتكِ لانى فكرت انكِ كنتِ ذئب مفترس انا جاد .. |
Pourquoi l'avez-vous gardée chez vous plutôt que de la renvoyer chez elle ? | Open Subtitles | لماذا تمكثُ في بيتكِ بدلاً من إرسالها إلى بيتها؟ |
Adam Cromwell. Merci beaucoup de m'avoir invité dans votre maison. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكِ لدعوتي في بيتكِ |
Vous voulez mon cadeau pour votre maison ? | Open Subtitles | - أوه، يا، يُمْكِنُ أَنْ أَعطيك رجالَ هدية تدشين بيتكِ الآن؟ |
C'est votre maison et je veux que ce soit la mienne aussi. | Open Subtitles | إنهُ بيتكِ و أريدهُ أن يكون بيتي أيضاً |