Et Monsieur Pim, l'épicier, dit que vous faites vos courses une fois par semaine tard le soir. | Open Subtitles | و السيد بيم, البقّال قال أنك تتبضع يوماً واحداً في الاسبوع و تفعل ذلك في آخر الليل |
Pim m'a dit... que Ploy est venue lui ôter la vie. | Open Subtitles | ان (بيم) اخبرتني ان (بلوي) سوف تأتي لأخذ حياتها |
Dr. Pim Jaegar. | Open Subtitles | دكتور بيم جيغار |
Je connais Hank Pym depuis longtemps ce n'est pas une menace pour notre sécurité. | Open Subtitles | أنني أعرف (هانك بيم) لفترة طويلة، إنه لا يشكل خطراً لأمننا. |
J'ai passé des années à ressasser ma colère envers Hank Pym. | Open Subtitles | لقد قضيتُ أعواماً وأنا أشعر بالغضب إتجاه (هانك بيم). |
Un dirigeant pro-indien de Jammu-et-Cachemire, M. Bim Singh, a dit : | UN | وقال الزعيم المؤيد للهند في جامو وكشمير، السيد بيم سينغ ما يلي: |
Aucun de ces meurtres — à part ceux commis dans le village de Peam So — n'a donné lieu à une enquête sérieuse de la part des autorités cambodgiennes, et leurs auteurs n'ont pas été traduits en justice. | UN | ولم تحقق السلطات الكمبودية جديا في أي جريمة من جرائم القتل هذه، باستثناء حالات بيم سو. ولم يقدم مرتكبو هذه الجرائم للمحاكمة. |
Salut. Pim Scutney. Lui, c'est mon pote, Rog Gobshire. | Open Subtitles | مرحباً، (بيم سكوتني) وهذا صديقي (روج غابشر) |
Benny, montre-moi une carte de la Forêt de Pim. | Open Subtitles | - هل تستطيع ان تريني خريطه غابه بيم |
Non, rien qu'une crampe. Slannen de Pim. | Open Subtitles | لا فقط تشنج ، سلانين من بيم |
Pim, ouvre ! | Open Subtitles | بيم ، افتحي الباب |
Je suis allé au temple pour connaître le sort de Pim. | Open Subtitles | لقد ذهب للمقابر لاعرف ماذا حدث الى(بيم)، |
- Pim est morte, alors dis la vérité ! | Open Subtitles | ان(بيم) ماتت ،اخبريني الحقيقة(بلوي)، دعني |
On a un 10-33 chez Pym Tech. | Open Subtitles | لدينا حالة طارئة في "بيم للتقنيات" نطلب الدعم في الحال. |
On vous a ordonné de vous rendre en Russie ! Laissez-moi vous rappeler, Dr Pym... que vous êtes un soldat ! | Open Subtitles | صدرت تعليمات بالذهاب إلى (روسيا)، هل ليّ أنأذكركيا دكتور(بيم)،بإنّكمجردجندي.. |
La particule Pym est une avancée scientifique révolutionnaire. Aidez-nous à l'utiliser pour le bien. | Open Subtitles | أن جزيئات (بيم)، أكثر علم ثوري متطور على الإطلاق الذي ساعدنا في أستغلاله لأغراض جيّدة. |
Écoutez, Bim. Dans mes vêtements, il y a cinq dollars. | Open Subtitles | اسمع يا بيم هناك خمسة دولارات في ملابسي |
Si l'on éprouve une certaine inquiétude à cet égard, c'est que la confiscation de cartes d'identité de Vietnamiens de souche à Neak Loeung, district de Peam Ro, province de Prey Veng, a été récemment confirmée. | UN | وقد نبع هذا القلق مؤخرا من ورود تقارير تفيد بمصادرة بطاقات هوية المتحدرين من العرق الفييتنامي في نيك لوينغ، ومقاطعة بيم رو، وإقليم بري فينغ الذين شملهم المسح اﻹحصائي. |
Pimm's pong. | Open Subtitles | الدخول إلى مسائل أكثر أهمية: بونغ بيم ل. |
S. E. M. Aman Hassen Bame | UN | سعادة السيد أمان حسِن بيم |
Je ne sais pas pourquoi M. Bimm l'a laissée rejoindre la fanfare. | Open Subtitles | لستُ أفهمُ سبب سماحِ{\pos(194,215)} السيّد (بيم) لها بالانضمام للفرقة |
Le Fonds de développement pour les jeunes a été établi sous le patronage de Sa Majesté la Reine Ashi Tshering Pem Wangchuck en 1999. | UN | 137- بدأ صندوق التنمية للشباب عمله برعاية صاحبة الجلالة الملكة آشي تشرينغ بيم وانشكوك عام 1999. |
1. Pavel Bém (République tchèque) | UN | 1 - بافل بيم (الجمهورية التشيكية) |
Mlle Behm, vous pouvez suivre les Flérets ? | Open Subtitles | أنسه بيم هل يمكنك تولى مشروع فليرى |
Le Coprésident (M. Deiss) : Je donne maintenant la parole à M. Bhim Bahadur Rawal, Ministre de l'intérieur du Népal. | UN | الرئيس المشارك (السيد دييس) (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للسيد بيم بهادور روال، وزير الشؤون الداخلية في نيبال. |