"بيم" - Traduction Arabe en Français

    • Pim
        
    • Pym
        
    • Bim
        
    • Peam
        
    • Pimm
        
    • Bame
        
    • Bimm
        
    • Pem
        
    • Bém
        
    • Behm
        
    • Bhim
        
    Et Monsieur Pim, l'épicier, dit que vous faites vos courses une fois par semaine tard le soir. Open Subtitles و السيد بيم, البقّال قال أنك تتبضع يوماً واحداً في الاسبوع و تفعل ذلك في آخر الليل
    Pim m'a dit... que Ploy est venue lui ôter la vie. Open Subtitles ان (بيم) اخبرتني ان (بلوي) سوف تأتي لأخذ حياتها
    Dr. Pim Jaegar. Open Subtitles دكتور بيم جيغار
    Je connais Hank Pym depuis longtemps ce n'est pas une menace pour notre sécurité. Open Subtitles أنني أعرف (هانك بيم) لفترة طويلة، إنه لا يشكل خطراً لأمننا.
    J'ai passé des années à ressasser ma colère envers Hank Pym. Open Subtitles لقد قضيتُ أعواماً وأنا أشعر بالغضب إتجاه (هانك بيم).
    Un dirigeant pro-indien de Jammu-et-Cachemire, M. Bim Singh, a dit : UN وقال الزعيم المؤيد للهند في جامو وكشمير، السيد بيم سينغ ما يلي:
    Aucun de ces meurtres — à part ceux commis dans le village de Peam So — n'a donné lieu à une enquête sérieuse de la part des autorités cambodgiennes, et leurs auteurs n'ont pas été traduits en justice. UN ولم تحقق السلطات الكمبودية جديا في أي جريمة من جرائم القتل هذه، باستثناء حالات بيم سو. ولم يقدم مرتكبو هذه الجرائم للمحاكمة.
    Salut. Pim Scutney. Lui, c'est mon pote, Rog Gobshire. Open Subtitles مرحباً، (بيم سكوتني) وهذا صديقي (روج غابشر)
    Benny, montre-moi une carte de la Forêt de Pim. Open Subtitles - هل تستطيع ان تريني خريطه غابه بيم
    Non, rien qu'une crampe. Slannen de Pim. Open Subtitles لا فقط تشنج ، سلانين من بيم
    Pim, ouvre ! Open Subtitles بيم ، افتحي الباب
    Je suis allé au temple pour connaître le sort de Pim. Open Subtitles لقد ذهب للمقابر لاعرف ماذا حدث الى(بيم
    - Pim est morte, alors dis la vérité ! Open Subtitles ان(بيم) ماتت ،اخبريني الحقيقة(بلوي)، دعني
    On a un 10-33 chez Pym Tech. Open Subtitles لدينا حالة طارئة في "بيم للتقنيات" نطلب الدعم في الحال.
    On vous a ordonné de vous rendre en Russie ! Laissez-moi vous rappeler, Dr Pym... que vous êtes un soldat ! Open Subtitles صدرت تعليمات بالذهاب إلى (روسيا)، هل ليّ أنأذكركيا دكتور(بيم)،بإنّكمجردجندي..
    La particule Pym est une avancée scientifique révolutionnaire. Aidez-nous à l'utiliser pour le bien. Open Subtitles أن جزيئات (بيم)، أكثر علم ثوري متطور على الإطلاق الذي ساعدنا في أستغلاله لأغراض جيّدة.
    Écoutez, Bim. Dans mes vêtements, il y a cinq dollars. Open Subtitles اسمع يا بيم هناك خمسة دولارات في ملابسي
    Si l'on éprouve une certaine inquiétude à cet égard, c'est que la confiscation de cartes d'identité de Vietnamiens de souche à Neak Loeung, district de Peam Ro, province de Prey Veng, a été récemment confirmée. UN وقد نبع هذا القلق مؤخرا من ورود تقارير تفيد بمصادرة بطاقات هوية المتحدرين من العرق الفييتنامي في نيك لوينغ، ومقاطعة بيم رو، وإقليم بري فينغ الذين شملهم المسح اﻹحصائي.
    Pimm's pong. Open Subtitles الدخول إلى مسائل أكثر أهمية: بونغ بيم ل.
    S. E. M. Aman Hassen Bame UN سعادة السيد أمان حسِن بيم
    Je ne sais pas pourquoi M. Bimm l'a laissée rejoindre la fanfare. Open Subtitles لستُ أفهمُ سبب سماحِ{\pos(194,215)} السيّد (بيم) لها بالانضمام للفرقة
    Le Fonds de développement pour les jeunes a été établi sous le patronage de Sa Majesté la Reine Ashi Tshering Pem Wangchuck en 1999. UN 137- بدأ صندوق التنمية للشباب عمله برعاية صاحبة الجلالة الملكة آشي تشرينغ بيم وانشكوك عام 1999.
    1. Pavel Bém (République tchèque) UN 1 - بافل بيم (الجمهورية التشيكية)
    Mlle Behm, vous pouvez suivre les Flérets ? Open Subtitles أنسه بيم هل يمكنك تولى مشروع فليرى
    Le Coprésident (M. Deiss) : Je donne maintenant la parole à M. Bhim Bahadur Rawal, Ministre de l'intérieur du Népal. UN الرئيس المشارك (السيد دييس) (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للسيد بيم بهادور روال، وزير الشؤون الداخلية في نيبال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus