"تبيعي" - Traduction Arabe en Français

    • vendre
        
    • vends
        
    • vendez
        
    • vendu
        
    • vendras
        
    • tu vendes
        
    • vend
        
    • vendrais
        
    Beh, vous pourriez toujours vendre les toiles de votre père. Open Subtitles في الحقيقه، يمكنكِ أن تبيعي لوحات والدكِ دوماً
    Ne pas vendre la maison, se marier ou quitter son emploi. Open Subtitles لا تبيعي المنزل, لا تتزوجين, لا تستقيلي من عملك
    Je porterai mon vieil uniforme donc tu pourras vendre le nouveau. Open Subtitles نعم سأرتدي زيي القديم، حتى يمكنك أن تبيعي الجديد
    Si tu n'es pas digne de confiance, tu ne vends pas. Open Subtitles إذا كان لا يمكن الثقة بك مع المبيعات لا تستطيعي أن تبيعي
    Soit vous vendez l'hôtel, vous remettez tous les bénéfices à des refuges de sans-abris, et vous quittez Portland pour toujours. Open Subtitles الأول أن تبيعي الفندق وريعه لملاجيء المشردين الذين بلا مأوى وأن تغادري بورتلاند للأبد
    Pourquoi n'avez-vous pas vendu I'urne? Open Subtitles لماذا لم تبيعي الجرّة؟ كان من المفترض أن تبيعيها
    Quel était la meilleure issue pour vendre ta famille ? Open Subtitles ما كان أفضل ربح لك بأن تبيعي عائلتك؟
    Ça m'énerve de t'avoir dit que je voulais vendre mais que ensuite Joe te dise de pas le faire.. Open Subtitles حسنا , انه يغضبني انني اخبرتك انني اردت البيع ومن ثم جو اخبرك انه لا يجب عليك ان تبيعي
    Peut-être que tu pourrais me vendre quelque chose qui pourrait aider à calmer mes nerfs. Open Subtitles ربما تستطيعين ان تبيعي لي شيئا يساعدني في التخلص من توتري
    Tu veux essayer de vendre un aspirateur à mon père ? Open Subtitles أتريدين ان تحاولي أن تبيعي مكنسة كهربائية لوالدي؟
    Vous devriez vendre beaucoup ici, parceque cette branche a fait plus d'un million de bénéfices l'an dernier. Open Subtitles يجب أن تبيعي الكثير هنا لأن هذا الفرع جنى العام الماضي أكثر من مليون دولار
    Tu peux démissionner demain, et vendre tes petites crèmes. Open Subtitles يمكنك أن تستقيلي غداً و تبيعي كريم الوجه
    T'as mis ça dans ton livre pour pouvoir vendre plus d'exemplaires. T'es en rupture de stock. Open Subtitles وضعتي ذلك في كتابك حتى تبيعي المزيد من النسخ
    Salut Betty. Tu voudrais pas vendre mes disques ? Open Subtitles ‫مرحبا بيتّي ، هل من الممكن ان تبيعي اسطواناتي من أجلي؟
    On doit vendre la ferme. Open Subtitles ازابيل عليك أن تبيعي المزرعة في أقرب وقت
    C'est trop drole. Tu vends des voitures, Mais tu ne sais pas conduire une manuelle? Open Subtitles هذا ظريف جداً , أنت تبيعي السيارات كوظيفتك ولكن لا تعرفِ كيفية دفع عصا؟
    vends les équipements. Open Subtitles أريدكِ حقًا أن تبيعي تلك الأدوات.
    vendez une maison, ou dehors. Dehors... Open Subtitles إذا لم تبيعي منزلاً فسوف تطردي ، تطردي ، تطردي
    Donc... tu n'as pas vendu ta maison à Paul ? Open Subtitles مهلاً، إذاً، لم تبيعي منزلكِ إلى (بول يونغ)؟
    Tu ne vendras pas cette maison. Open Subtitles بلانش، أنت لن تبيعي هذا المنزل
    et j'ai besoin que tu vendes le Bronco au plus vite. Open Subtitles و أريدك ان تبيعي البرونكو فى اقرب وقت
    On ne vend pas de costume sans la cravate assortie! Open Subtitles لا تبيعي بدلة بدون ربطة عنق مطابقة
    Tu ne vendrais pas ma photo dédicacée de Jimmy Carter. Open Subtitles لن تبيعي صوره جيمي كارتري الموقعه بيده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus